Выбрать главу

Они также валились на Сьюзи и на меня, но не беспокоили нас. У них не было аппетита к живым.

И Варни, Король Вампиров, кричал громче всех. Черви зарывались в него, по всему его телу. Заключённая им сделка покрывала лишь вещи этого мира, а черви появились из отдельного измерения. Он бил по своему телу, не в силах поверить, что это происходит с ним. Я наклонился и поднял меч, чей блеск заметил на верхней ступени амфитеатра. Я видел, как он выпал из руки Чандры Сингха, когда тот встал против Эдди Бритвы на костяном пляже. Он попал вместе с нами в Вампирский Клуб, потому что это был зачарованный меч, связанный с Чандрой Сингхом. Он никогда не рассказывал, где добыл этот волшебный клинок, только то, что он не из этого мира. А, значит, сделка Варни его не касалась.

Я поднял его и двинулся на Варни. Он был слишком занят червями, чтобы увидеть моё приближение. Я взмахнул зачарованным мечом обеими руками и пылающее лезвие сразу же отсекло ему голову.

Отрубленная голова отвалилась, всё ещё пытаясь кричать и я быстро схватил её, прежде чем она укатилась. Тело Варни рухнуло вперёд, вытянув когтистые руки. Чары пропали и теперь Варни выглядел тем, кем и был: старым гниющим трупом в разваливающейся одежде. Я обернулся и кивнул Сьюзи, и мы побежали вниз по каменным кругам, направляясь к открытой двери. В одной руке у меня был меч, в другой — объеденная червями голова Варни. Сьюзи палила в любого вампира, который стоял на пути. Амфитеатр полнился криками.

• • •

Мы покинули Клуб Вампиров через открытую дверь и вышли на улицы Тёмной Стороны. Привратник, Мёртвый Мальчик и Эдди Бритва ждали нас, прислонясь к футуристической машине. Я оглянулся назад. Дверь исчезла, вместе со всем прочим Вампирским Клубом. Целое здание пропало, больше не являясь частью Клубленда, без поддерживающей его воли Варни.

Я осторожно поставил голову Варни на тротуар. Там осталось не так уж много было. Большая часть плоти исчезла и черви ползали по всему черепу, сыплясь из пустых глазниц и киша во всё ещё слабо шевелящемся рту. Я поднял меч Чандры Сингха и опустил его вниз, как в прошлый раз. Череп разлетелся на сотню кусочков. Они растаяли туманом и пропали, а всё, что осталось — это черви.

— Это всё? — спросила Сьюзи. — Это уже закончилось?

— Думаю, да, — ответил я. — Без Короля Вампиров, чтобы объединить их, несколько вампиров, которые могут выжить, просто рассеются, скроются и будут надеяться, что их не заметят. — Я взглянул на Привратника. — Спасибо за вашу помощь. Заберите своих Искателей Приключений домой и выдайте им немного крепкой выпивки. И пусть это послужит им полезным уроком — что может произойти, когда они преследуют добычу, гораздо больше их.

Привратник посмотрел вниз на червей, извивающихся на тротуаре. — Видимо, это не та Крупная Добыча (выбор), которая может вас обеспокоить.

— Это — Тёмная Сторона, — сказал я. — Всегда найдётся что-то более опасное, чем вы.

— Он всегда должен сказать последнее слово, — заметила Сьюзи.

— Да, — согласился я.

ШЕСТЬ

Позже, в Клубе Искателей Приключений:

Множество знаменитостей настаивали на том, чтобы купить мне уйму выпивки в баре Клуба. И я позволил им это. Все герои, авантюристы и персонал Клуба вместе вернулись назад и общее празднование было естественным делом. Отсутствовал только Гарет де Лион, потому что он был занят в Библиотеке, наблюдая за перепрограммированием Двери Клуба, чтобы удостовериться, что она никогда снова не будет неправильно использована. Никто по-настоящему не сердился на него (Это могло произойти с любым из нас — гласило общее мнение), но Гарет не позволял себе расслабиться, пока не будет уверен, что Клуб снова безопасен.

Августа Мун и Мёртвый Мальчик воспроизводили для всеобщего удовольствия свою встречу в Клубе Вампиров. Он просто спокойно стоял, пока она изо всех сил лупила его своей тростью, пока он не заскучал, отобрал у неё палку и пылко поцеловал её в губы. Закалённые Искатели валились друг на друга, беспомощные от смеха, когда Августа гонялась за убегающим Мёртвым Мальчиком вокруг бара, требуя, чтобы он выполнил свои обещания.

Сьюзи Стрелок и Эдди Бритва прочно устроились в баре, уже хорошо втянувшись в игру кто кого перепьёт, которая, видимо, включала выпивание двойной порции из каждой бутылки, стоящей позади стойки. Заключалась уйма пари — не столько, кто из них свалится первым, сколько, в каком направлении они упадут.

Я выстроил в линию перед собой множество напитков на барной стойке и удовлетворённо обдумывал, в каком порядке их пробовать, когда ко мне подошёл Привратник. Я дружелюбно кивнул ему и поднял бровь.

— Я думал, вам не разрешается оставлять пост у двери, когда члены Клуба присутствуют в нём?

— Я был повышен, — торжественно объявил Привратник. — Я был объявлен официальным героем и Действительным Членом Клуба. Но я всё ещё Привратник.

— Почему? — спросил я.

— Потому что быть членом Клуба — это неоплачиваемое положение, тогда как быть Привратником включает жалованье.

— А, — сказал я.

— По крайней мере, теперь я могу время от времени заскакивать в бар, по-быстрому выпить, — сказал Привратник. — Главный вход может сам позаботиться о себе. У него есть своя собственная охранная система. Привратник там только затем, чтобы производить на людей впечатление.

— Вы делаете это очень хорошо, — великодушно заметил я.

— Благодарю, мистер Тейлор. Вы очень обяжете меня, вернув кредитную карту Клуба, которую я вам дал.

Я вытащил карту из внутреннего кармана и вернул ему.

— Я надеялся, что вы забыли об этом…

— Ни черта, мистер Тейлор.

— Я уже вычел существенную сумму, — сказал я. — Я представлю свои расходы позже.

— Вы, конечно, можете попытаться, мистер Тейлор.

— Что стало с жертвами, которых мы спасли из Вампирского Клуба? — спросил я.

— Мистер Адвент сопроводил их в ближайшую больницу или церковное святилище, как потребовалось, — сказал Привратник. — Он уверил меня, что о них позаботятся. Могу я спросить, что случилось со всеми этими ужасными червями, которых вы призвали из Некрополиса?

— Я отослал их обратно, — сказал я. — Не хочу нарушать экологию нашего уникального кладбища. Кроме того, я не хотел, чтобы они шатались по улицам Тёмной Стороны достаточно долго, чтобы приобрести аппетит к плоти живых. Никто не остался бы в безопасности.

— Какое странное место эта Тёмная Сторона, — заметил Привратник.

Я оглядел переполненный бар Клуба. Все выглядели наслаждающимися, расслабленными и беззаботными, и очень шумными.

— Все они были близки к гибели, — сказал я. — И хуже, чем просто смерти. И вся Тёмная Сторона очень близко подошла к тому, чтобы быть наводнённой и завоёванной немёртвыми. Всё потому, что один из этих людей откусил больше, чем смог проглотить. Герои не входят в состав Тёмной Стороны. Они думают, что всё это игра.

— Это, — заметил Привратник. — Большая Игра. По крайней мере, я понимаю, почему они делают то, что делают. Почему вы делаете то, что делаете, мистер Тейлор?

— Это грязная работа — подчищать за героями, — сказал я, расправившись со своим первым напитком. — Но кто-то должен это делать.

Перевод: Bertran

31 декабря 2021 года.