Запись № 5
Я, запрокинув голову, лежу на шкуре, расстеленной поверх груды блистающих сокровищ, перетасканных мной из всех хранилищ всех этих пещер. Фламмер, привольно раскинув руки, отдыхает на покрытом шкурами одре. Только Олаф что-то делает. Он точит ножи и чистит ими ногти… Он делает все, что мне обычно не нравится, но сейчас я этого не замечаю, и нервы мои это не затрагивает. Я просто радуюсь, что они с Фламмером не ссорятся.
Олаф слил топленый жир в горелку, установив над дымным огоньком контейнер для топки нового обрезка жира, и мрачно уставился на чадный фитиль. Теперь стало так тихо и спокойно, что я и мечтать о таком не мог. Наконец, мы отдохнем от усилий, от страха… и от склок. Здесь мы скрыты — нам не страшны ни охранники системы, ни бураны снежной пустыни, ни эти кипятильники — скингеры… Здесь об этих опасных зверях напоминает только потрескивание опущенного в жир фитиля и клубящийся над горелкой дымок… Сейчас Олаф поджарит нарезанное кусками мясо этих зверей, которым ничего не стоит сжечь охотника излучением, нужным им для создания «жгучих лугов» — лугов, протопленных скингерами среди снегов для мхов, растущих только в этих местах… Вот зашипел, стекающая в огонь кровь… Потянуло жареным… Я теперь не обращаю внимания, что душно, я привык к этой вентиляции… Мне даже нравятся эти, не выстуженные морозом и не разогнанные ветром, запахи… Я хочу есть и спать и радуюсь, что скоро смогу сделать и то, и другое… Только Олаф что-то не успокоится никак…
— У нас припасов, считай, не осталось. На охоту скоро пойдем. Переждем три дня еще и выйдем.
Фламмер, вдруг нахмурившись, поднялся с зависшего в воздухе ложа.
— Нет. Не пойдем.
Олаф, сверкнув холодными глазами, отложил прут с насаженным на него недожаренным мясом… Он встал перед Фламмером, напряженно сжав кулаки…
— Надо идти. К этому времени вас искать перестанут.
Фламмер неожиданно взвелся… Чего доброго, опять вспылит… Но с чего это он?..
— Нет, Олаф.
— Мы с голоду помрем.
— Не топи жир для горелки — в пищу пойдет. Я знаю, что вы к сырому мясу привыкли — без этого здесь никак. Туши огонь — без него обойдемся.
— Нам здесь одних шкур не хватит — без горелки мы ночью промерзнем.
Я окинул взглядом наше прибежище… Этот зал обширен, но Олаф отгородил отсек, снятыми с хранилищ, плитами. Ему пришлось поломать голову над панелями управления опустошенных хранилищ, но он все же установил плиты щитами, отражающими тепло, — теперь здесь мы, как в пещере, опутаны теснотой, оплетены мглой и окутаны теплотой… Только из щелей дует, напоминая о стуже, царящей вне нашего прибежища… Сейчас Олаф прав… Я не понимаю, отчего капитан протестует…
— Капитан, нам без горелки тяжко придется…
— Нет, Ханс. Я подключу отопление блока объекта.
Олаф задумался…
— А это возможно? Энергосистема отключена давно, она, верное дело, неисправна.
— Объект не поврежден — неисправно здесь может быть только то, что я смогу починить.
— Так и правда хорошо получится. Нам хорошо бы здесь выждать дольше. А энергии хватит?
— Резервной энергии достаточно на поддержание простейших функций объекта в течение суток. Перераспределив энергию объекта, я обеспечу трое суток. Я обеспечу еще сутки, забрав энергоблоки ненужной нам автономной техники объекта — хранилищ, дверей и перекрытий.
— Энергию и с других объектов забрать можно…
— Заберем. Тогда мы сможем находиться здесь недели.
Олаф с напряжением всмотрелся в разгоревшиеся глаза офицера…
— Неделю протянем, а после — надо на охоту идти… Придется. Иначе оголодаем так, что просто не сможем зверя забить.
— Нет, мы добудем все, что нужно, — здесь.
— Это как?
— Через эти тоннели мы подойдем к складам.
— К складам системы? К подключенному и охраняемому объекту?
— Мы пройдем.
— Фламмер, мы не пойдем в набег!
— Пойдем. Мы справимся и без отряда.
— С отрядом или без — мы этого не сделаем!
— Мы сможем.
— Сможем или нет — мы этого не сделаем! Мы не грабим объекты системы, Фламмер!
Офицер опалил нас взглядом, заставив меня вскочить, обливаясь холодным потом…
— Капитан, мы так серьезно систему не грабим… Просто, это же не правильно — грабить…
Олаф настойчиво отстранил меня…
— Мы не грабим систему. Просто, стоит нам сделать это, — нас начнут искать так, что найдут. И тогда с нас три шкуры сдерут — с каждого!
Когда Олафом не правит Зверь, он осторожный. И он прав — здесь, в ледяной пустыне, без осторожности нам не обойтись. Мы и не по своей воле рискуем постоянно — вот и стараемся по своей воле не рисковать… Но Фламмер, полыхающий пожаром, и слушать ничего не хочет. Он серьезно собрался в налет. Наверное, эта уверенность в удачном исходе такого крупного грабежа обоснована — он же вовсе не безрассуден… Я остановил, потянувшегося к истертым ножнам, Олафа — я уверен, что у этого офицера есть убедительные доказательства его правоты… Нам просто нужно напастись терпения и выслушать его доводы.