Выбрать главу

Точеные углы челюсти фактически призывали провести по ним своим языком, пробуя на вкус их остроту. Полные губы розовые и влажные. Кажется, будто он только что оторвался от поедания чужого рта.

Аромат его духов проник в мои ноздри, и мое сердце сбилось со своего ритма. Я чувствую волнение, и не могу объяснить его. Мои ладони становятся влажными, и эхо пульса грохочет в ушах.

Он был гораздо выше меня. Даже со своего места, я могла видеть, что моя макушка доставала ему лишь до груди.

Его невероятные глаза сверлили дыру на моем лице, и я облизываю пересохшие губы. Что за черт?

Лифт медленно опустился на первый этаж, но мужчина не вышел. Он облокотился макушкой на стену, наблюдая за мной слегка прикрытыми глазами.

Я молча отслеживаю цифры, которые слишком медленно отсчитывали этажи. Минус второй.

Это для меня.

Мужские брови слегка изгибаются, но он не проронил ни слова.

Я выхожу в коридор, и зачем-то оборачиваюсь, чтобы заметить его глаза на моей заднице. Прежде чем двери лифта закрылись, на его губах заиграла ухмылка.

Я шумно выдохнула, стараясь унять дрожь в конечностях. Я не испытывала этих ощущений уже очень и очень давно.

Кажется, будто кто-то стряхнул пыль с чехла, которым я была накрыта все это время, и сейчас свежий воздух, наконец, просочился внутрь, сбивая тоскливый ритм времени.

Я знаю всех врачей нашей больницы. Но его вижу впервые.

-Иди сюда, - громко позвала Тиган, резко высунувшись из-за угла.

Мое сердце готово было оказаться в пятках.

-Тиган, мать твою, - я схватилась за левую грудь, успокаивая лихорадочное биение, - тебе не пришло в голову, что выскакивать из-за угла морга – не самое хорошее решение?

-Только не говори, что ты испугалась, - зеленые глаза Тиган озорно заблестели.

-И не подумаю, - я прохожу мимо, нарочно цепляя ее локтем.

-У нас не хватает покойника.

-Чего? – мои глаза лезут на лоб, в то время, как Тиган нервно грызет ноготь.

-Утром я всех проверила. Троих сегодня отдали родственникам. Еще двоих забрала экспертиза. Отнимаем пять, но добавляем два новых.

Я честно стараюсь успеть за ее арифметикой, но, в конце концов, не выдерживаю, и хватаю Тиган за руки, останавливая безумные жестикуляции около моего лица.

-Милая, - я растягиваю губы в скептической улыбке, - может, тебе показалось?

-Иди сама посчитай, - она фыркнула носом.

Я несколько минут просто смотрю на ее невозмутимое лицо, но затем сдаюсь, и направляюсь в зал, чтобы проверить каждый чертов холодильник.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

-Если так ты пытаешься выпросить себе лишние выходные, то знай, у тебя ни черта не выйдет.

-Не говори при мне о чертях.

-А вот и буду, - бурчу я, открывая задвижку, чтобы вытянуть первую каталку.

Мистер Робинсон смирно дожидается, когда его вдова решится на похороны, выбивая место около семейного склепа.

-Мистер Робинсон на месте, - я задвигаю каталку на место, затем поочередно вытаскиваю остальные десять.

Место под номером восемь пустует, хотя я лично положила сюда старушку Берти.

-Какого хрена? – я выжидающе смотрю на Тиган, которая только разводит руками.

-Я же говорила.

-Мои покойники не разгуливают без разрешения, - я перехожу к столу, чтобы проверить записи.

-Не могла же она встать и уйти.

-Не говори ерунды, - я задумчиво топаю ногой, уставившись на пустующее место, - они у меня дисциплинированные, и никогда не встают после комендантского часа. Надо искать.

Тиган обошла зал по кругу, вновь проверяя каталки.

-Ты же не думаешь, что она запрыгнула к мистеру Робинсону?

-Возможно обоюдный инфаркт сблизил их.

-Но не до такой же степени, - шикнула я на Тиган, снимая трубку со стационарного телефона.

Набрав номер, я побарабанила пальцами по столешнице, дожидаясь, пока в похоронном отделе соизволят ответить.

-Похоронное бюро, - отозвался приятный голос Дерека.