Выбрать главу

-Привет, Дерек, это Амели, - я тяжело вздохнула, - вы забирали милую старушку по имени Берти Хоуп?

-Сегодня поднимали троих, но Берти Хоуп среди них не было.

Я слышу шелест бумаги на другом конце провода, уверенная, что в эту самую минуту он лихорадочно листает журнал, в котором фиксировались тела, выданные родственникам для погребения.

-А если предположить, чисто теоретически, что ее могли отдать родственникам, а ты не в курсе.

-Исключено, - Дерек прочистил горло, - я знаю все и обо всех.

-Тогда где моя старушка?

-Об этом я не знаю.

-То то же, - довольно произнесла я.

-Ты хочешь сказать, что вы потеряли покойника?

-Мы никого не теряли, - мое лицо сморщилась от того, как это звучит. – Уверена, она где-то здесь.

-Где здесь?

-Может, прямо за тобой? – я пожала плечами, слушая звон разбившейся чашки на другом конце провода.

-Я разбил чашку, - сухо произнес Дерек.

-Я куплю тебе новую, - утешила я его, вешая трубку.

-И? – Тиган уперла руки в бока, нервно постукивая ботинком по полу.

-В похоронном ее нет, - мои глаза оббегали зал, стараясь осмыслить тот факт, что из моего отделения кто-то увел покойника.

-Что будем делать?

-Ты спрашивала Дидре?

-Я ее не видела, - Тиган шагнула к двери, выглядывая в коридор. – Дидре!

Громкий крик напугал меня, и мне пришлось ухватиться за сердце второй раз.

-Господи, женщина, телефон же есть, - я вытащила сотовый, прокручивая телефонную книгу.

-Можно и Берти позвать, - Тиган пожала плечами, набирая воздух в легкие, но я вовремя хлопнула ладонью по ее рту, приглушая крик.

-У старушки при жизни была глухота на оба уха, не думаю, что после смерти она станет слышащей, поэтому побереги мои барабанные перепонки.

Гудки доносились из телефона, но Дидре не спешила поднимать трубку.

-Не берет, - констатировала я, убирая телефон в карман юбки.

Кроме нас троих, штатным сотрудником был еще Билли, который работал санитаром, но не думаю, что он решил устроить вечеринку, пригласив на нее Берти.

-Ты видела Билли?

-Да, утром, - Тиган кивнула рыжей головой, показывая пальцем в сторону крыльца, - он курил на крыльце.

Небольшой участок на поверхности, куда сотрудники приходили курить, давно стал любимым многих. Если вы хотите услышать новую сплетню, или узнать рецепт яблочного пирога, а, может, поделиться впечатлениями от использования анальной пробки, - добро пожаловать на крыльцо.

Внутри больницы строгая дисциплина, поскольку каждая секунда на счету, и отвлекаться на болтовню никто не будет. Это просто не принято в нашем коллективе.

Но это правило исчезает, как только вы берете перерыв.

-Сбегай на крыльцо, может, найдешь там Билли или Дидре. Я поднимусь наверх, проверю, могли ли ее увезти.

Тиган молча кивнула, направляясь к запасной лестнице, в то время, как я снова направилась к лифту, нажимая кнопку.

Ситуация становится напряженной. У нас везде камеры, в конце концов. Никто не мог вывезти тело, и остаться незамеченным.

Лифт с шумом остановился, раздвигая створки, и я шагаю внутрь, хлопая по кнопке первого этажа. В приемном покое мимо Мередит и мышь не проскочит, не то что Берти.

Лифт высадил меня в приемном покое, отправившись выше по этажу. Я пересекла большой холл, заполненный людьми, и вышла около ординаторской.

Толкнув дверь на себя, я столкнулась с Джексоном, нашим золотым хирургом. И я не преувеличиваю. Его руки волшебные.

Седина едва тронула его виски, придавая коротко стриженным песочным волосам аристократический вид. Тонкий нос, изящная линия бровей, и легкая щетина на подбородке, - в свои сорок пять Джексон завидный холостяк больницы.

-Какими судьбами? – улыбнулся он, придерживая рукой пластиковую дверь.

-Ищу Мередит, - я искренне улыбаюсь, не желая распространяться о своей пропаже.

-Она скоро вернется, ты можешь ее подождать. Мы отправили ее в архив.

-Надолго?

-Ну, - Джексон перевел взгляд на наручные часы, словно прикидывая время, - минут двадцать назад. Она скоро вернется, проходи.