Выбрать главу
О, душа моя, терпи, несмотря на всю боль, Если не нахожу друзей, хотя людей полно.

Он велел подать чалму, которую ему прислала его мать, повязал ею голову, а ею он повязывался в трудные минуты, и велел подать ему коня, приученного прибегать к нему как на крыльях среди войск. Его подвели к нему, чтобы он сел на него, а тот начал брыкаться так, что он не смог забраться. Увидев это, он вернулся к своему креслу, сел на него и сказал: “Оставьте его, так суждено”. Пришел Хаййан ан-Набати с неарабами, а Кутайба был сердит на него. ‘Абдаллах б. Муслим стоял рядом с ним, и ‘Абдаллах сказал Хаййану: “Атакуй эти два фланга!” Тот ответил: “Не настало для этого время”. ‘Абдаллах рассердился и сказал: “Подай мне мой лук!” Хаййан сказал: “Это не день [стрельбы из] лука”. А Ваки’ послал передать Хаййану: “Где то, |1295| что ты обещал мне?” И Хаййан сказал своему сыну: “Когда ты увидишь, что я, сдвинув свою шапку, направлюсь к лагерю Ваки’, ты переходи с подчиненными тебе неарабами ко мне”. Сын Хаййана стоял с неарабами и когда Хаййан сдвинул свою шапку, неарабы перешли в лагерь Ваки’, сторонники которого воскликнули: “Аллах велик!”

Кутайба послал своего брата Салиха к войску, а в него пустил стрелу человек из племени дабба, которого звали Сулайман аз-Занджирадж, что значит “Рожок”, — а говорят, что в него стрелял человек из племени бал’ам, — и попал ему в голову. Его принесли к Кутайбе с поникшей головой и положили на его молитвенный коврик. Кутайба подошел и посидел возле него немного, потом пересел на свое кресло.

Он говорит: а Абу-с-Сари ал-Азди рассказывает, что в Салиха стрелял человек из племени дабба и ранил его и что ударил его копьем Зийад б. ‘Абдаррахман ал-Азди из рода Шарика б. Малика.

Он говорит: Абу Михнаф рассказывает: один человек из племени гани напал на воинов, увидел человека в шлеме и, приняв его за Джахма б. Захра б. Кайса, ударил его копьем и сказал:

Воины племени гани могущественны и верны слову, Когда воюют, и люди восхищаются [ими].

А оказалось, что пронзенный им — простой воин. Войска заволновались, к ним подошел ‘Абдаррахман б. Муслим. В него пустили стрелы базарные торговцы и смутьяны и убили его. Люди подожгли то место, где стояли верблюды и кони Кутайбы, и приблизились к нему. За него сражался один бахилит из бану-ва’ил и Кутайба сказал ему: “Спасайся сам!” Тот ответил: “Дурно бы я отплатил тебе, кормившему меня хлебом и одевавшему меня в шелк”.

Он говорит: Кутайба велел подать верховое животное, ему привели коня и тот не стоял на месте, чтобы он мог забраться на него, и он сказал, что у него есть дело и не стал садиться верхом. Он сидел, а войска подступали, дойдя до палатки. Вышли Ийас б. Байхас и ‘Абдаллах б. Ва’лан, когда войска достигли |1296| палатки, и покинули. Вышел ‘Абдал-’азиз б. ал-Харис искать своего сына по имени ‘Амр или ‘Омар, его встретил та’ит и предостерег; он нашел своего сына и посадил сзади себя верхом.

Он говорит: Кутайба догадался, что ал-Хайсам б. ал-Мунаххал поддерживает тех, кто против него, и сказал:

Я учил его каждый день стрелять из лука, А когда рука его обрела уверенность, он выстрелил в меня.

Он говорит: вместе с ним были убиты его братья ‘Абдаррахман, ‘Абдаллах, Салих, Хусайн и ‘Абдалкарим, сыновья Муслима, убиты его сын Касир б. Кутайба и многие его родичи, и спасся его брат Дирар, которого выручили его дядья по матери — его матерью была Гарра’, дочь Дирара б. ал-Ка’ка’ б. Ма’бада б. Зурары. А некоторые утверждают, что ‘Абдалкарим б. Муслим был убит в Казвине.

Абу ‘Убайда говорит: рассказал Абу Малик: Кутайбу убили в 96 г. и были убиты из потомков Муслима одиннадцать мужчин; Ваки’ распял семерых из них, родившихся от Муслима, и четверых их сыновей — Кутайбу, ‘Абдаррахмана, ‘Абдаллаха ал-Факира, ‘Убайдаллаха, Салиха, Башшара, Мухаммада, сыновей Муслима, Касира б. Кутайбу и Мугаллиса б. ‘Абдаррахмана. Из рожденных от Муслима спаслись лишь ‘Амр, который был наместником Джузаджана, и Дирар, матерью которого была ал-Гарра’, |1297| дочь Дирара б. ал-Ка’а’ б. Ма’бада б. Зурары: он пришел к своим дядьям по матери, которые защитили его и спасли.