— Приносим свои извинения за столь ранний визит, господин Ольвик, — из троицы в плащах говорил тот, что выглядел старше всех. На его губе виднелась свежая, едва затянувшаяся ранка. — Нашей службе сообщили о том, что вы ожидаете ребенка.
— Какой службе? Начнем с этого, — Ольвик прекрасно знал, какой. Просто хотел дать себе еще немного времени, чтобы собраться с мыслями.
Казалось, мужчину такой вопрос завел в тупик. Он слегка повел головой, после чего с невозмутимым видом сказал: — Имперской службе отлова, господин.
— И какое же дело имперской службе отлова до моего ребенка? — Ольвик тянул, прикидывая в уме возможные варианты развития событий.
— Вы сами знаете, какое, господин, — мужчина сделал паузу. — Мы бы хотели взглянуть на него.
— В таком случае, зайдите через неделю, когда он появится на свет. Думаю, в его плотном графике найдется место для имперских агентов.
— Конечно, мы бы могли так поступить, — мужчина кивнул. — В обычной ситуации мы бы так и сделали. Но служба осведомлена о том, кто вы и высоко ценит ваш вклад в развитие империи…
— Поэтому вы решили вытащить меня из постели в такую рань?
— Прошу простить нас, господин. Столь ранний визит обусловлен спецификой моего таланта, а также, продиктован ситуацией.
Ольвика искренне удивляла манера речи агента. В отличие от большинства своих соратников, этот выражался без использования брани через каждое слово и держался достойно. Очевидно, давалось ему это не без труда, но все же.
— И какой же ситуацией, позвольте поинтересоваться? — Прохладный сквознячок влетел с улицы в дом и пробрался под халат. Ольвик переступил с ноги на ногу.
— Как я уже сказал, служба хорошо осведомлена о том, кто вы и…
— Как вас зовут, агент?
— Рогилон, — не задумываясь представился мужчина. — Рогилон Фирт, господин.
— Рогилон, будьте любезны, оставьте утонченные речи политикам. Они вам не к лицу. Говорите прямо, что надоумило ваше начальство, а в то, что вы здесь по собственной воле я никогда в жизни не поверю, прислать ко мне на порог ни свет, ни заря целый отряд, да еще и до родов?
— В этом-то все и дело, — получив разрешение говорить вольно, Фирт вздохнул свободнее. — Мое начальство убеждено, что роды будут тяжелыми. Возможен, — он хотел сказать про летальный исход, но не сказал, — длительный период реабилитации. Мы бы не хотели лишний раз вмешиваться в этот тонкий процесс.
— Ну так и не вмешивайтесь, — пожал плечами Ольвик.
— Вы сами знаете, что это невозможно. Ребенок в обязательном порядке должен быть проверен. Даже если это ваш ребенок.
— И как, позвольте поинтересоваться, вы решили его проверять, если он еще не родился?
— Моча, — одним словом ответил Фирт, после чего добавил: «господин», видимо, посчитав, что это сгладит фразу.
— Моча? — удивился Ольвик. — Это что-то новенькое.
Он, как один из имперских служащих, знал, что основным оружием против магов были далеко не Доспехи. Хотя их вклад тоже не стоило недооценивать. Люди, обладающие сверхъестественными способностями - очень грозный противник. А вступать в прямые схватки с грозными противниками дело сложное, затратное и редко успешное. Гораздо проще выявлять магов еще до того, как они научатся колдовать. Поэтому имперский совет приказал всем городским повитухам сдавать отчеты о новорожденных в службу отлова, чтобы потом агенты могли нагрянуть с проверкой. Вот только как можно проверить еще не родившегося ребенка Ольвик не имел ни малейшего понятия.
— Совершенно верно, — подтвердил Фирт. — Это новая методика. Разрешите?
Он жестом показал, что хочет зайти в дом.