- О сотворении магии, мастер, - Ксардас, запомнив, на какой он примерно странице находится, захлопнул книгу.
- Ты пропустил вечернюю молитву, - сощурив свои и без того подслеповатые глаза, гневно промолвил маг. - Что на это еще можно сказать? Что ты рассматривал картинки в древних фолиантах, содержание которых недоступно послушникам твоего ранга?!
- Почему же? - чуть не подавившись слюной от возмущения, спросил Ксардас. - Кажется, этот том прекрасно поясняет истоки магии Инноса...
- Что ты знаешь о магии Инноса, сопляк? Завтра ты отправляешься на ночные работы - таково постановление мастера Марка. А сейчас - выметайся из библиотеки!
Он указал длинным кривым перстом на дверь. Ксардас пожал плечами и медленным шагом направился к выходу. Его темп еще больше разозлил мастера, и тот уже начал грозить карой божией, если послушник не поторопиться...
- Какая ересь! - воскликнул Пирокар, когда следующим вечером заметил давешнего приятеля не за книгами, а за уборкой овчарни. - Я никогда не думал, что высшие маги столь закостенели в своих...
В чем, он недоговорил - неподалеку прохаживался мастер Марк, презрительным взглядом окинувший Ксардаса.
- А о чем была та книга? Ну, та, которой ты так зачитался.
- О сотворении магии.
Пирокар вскинул бровь.
- Нет, не те истории из древности. А именно о создании магии. Ты же знаешь, что руны впитывают энергию из свитков. А на свитки новые откладывают отпечатки рун, знаешь ведь?
- Допустим, - по лицу Пирокара было ясно, что он не до конца понимает Ксардаса, но он казался заинтересованным.
- А откуда берутся первые руны? Никогда не думал?
- Нет...
Ксардас улыбнулся, воткнул вилы в грязное сено.
- За основу берется магическая энергия, содержащаяся в каждом теле...
Он пересказал вкратце то, что прочитал вчера вечером. Но в конце добавил, что ему необходимо дочитать ту книгу до конца, чтобы сделать уже окончательные выводы.
- В чем проблема? Сходи да прочитай.
- Ты такой простой, - заметив вышедшего из церкви мага, Ксардас вновь взялся за свое орудие труда. - Кто меня туда теперь пустит? Мастер Ристер на меня разозлился, а сегодня еще и на работы...
- Точно ведь. Тебе еще не говорили, чем ты будешь заниматься?
- Сказали сегодня утром... Буду пасти овец на плато неподалеку от фермы Оливера*.
- Ну... Вернешься же на днях и прочитаешь.
Ксардас отмахнулся. Ему с абсолютной ясностью сказали, что работать на пастбищах он будет он будет до самой осени, пока овец не надо будет возвращать в монастырь. А это значило, что никаких книг у него не будет. Это было наказание, слишком жестокое, не соответствующее содеянному. Одна пропущенная молитва стоила ему трех месяцев жизни, если не больше. Его запрут на открытом поле, и уйти он не сможет - наверняка время от времени будут забирать овец или пригонять новых, и если его не найдут на месте хотя бы один раз, то на его карьере мага будет раз и навсегда поставлен крест. Нужно просто переждать. Или есть какая-нибудь возможность изучать там, на открытой местности?
- Слушай, ты можешь взять одну книгу из библиотеки так, чтобы мастер Ристер не заметил?
- Ты хочешь, чтобы я их украл?! - звенящим шепотом спросил удивленный Пирокар.
- Ни в коем случае, - Ксардас не хотел подставлять своего хорошего приятеля, с которым провел много интересных часов с заветной стрижки овцы. Они говорили о своих семьях, о сути магии, об исследованиях Ксардаса, о еде, которой распоряжался мастер Марк и о многом другом.
- А что тогда?
- Просто одолжить книги. Ненадолго. Почему их нельзя выносить из библиотеки? - спросил Ксардас начавшего махать руками Пирокара. - Никто этого не говорил. Главное - чтобы Ристер не заметил.
- Он заметит, - с уверенностью произнес Пирокар. - Ты же знаешь, как он ругается из-за каждой не поставленной на место книги...
Но Ксардаса нельзя было остановить. Он пустил в ход все свое обаяние, всю свою харизму, убеждая приятеля, что тот в накладе не останется да и вообще, в ту часть библиотеки, где стоят эти книги, никто не заглядывает.
Пирокар долго сопротивлялся. Но устоять не смог. Вечером, дождавшись, пока мастер Ристер отлучится в дальнюю часть монастыря по своим делам, он забежал в библиотеку и взял с полок давешнюю книгу и еще одну, потолще и, как показалось Пирокару, более полезную, чем та, про которую ему рассказывал Ксардас.
Послушник лишь поблагодарил, завернул книги в грязную рабочую одежду, сложил в сумку, с которой собирался идти на плато. А взамен из самых глубин сундука вынул одну из самых ценных вещиц в монастыре - рисунок с голой девахой, которые были в большом ходу среди послушников, абсолютно все из которых были мужчинами.