Выбрать главу

- Я не подопытный кролик, чтобы на мне ставили эксперименты, так что, если вы не против...

Они переглянулись между собой. Судорожно глотаю, испугавшись их намерений, когда ко мне подошел высокий, темноволосый парень, с волнистыми волосами до плечь. Его зеленовато-карие глаза с особым интересом разглядывали меня. Он улыбнулся и снова сделал шаг. Тайлер дернулся с места, но его отец приградил путь, ухватив его за руки, вставая перед ним. Отступаю немного назад, стоя на краю обрыва, парень подходит еще ближе и толкает меня, даже глазом не моргнув.

Крик вырвался из моей груди. Падаю вниз, увидев подошедших к обрыву мужчин.

Закрываю глаза, слышу шум волн, дыхание ветра на моем лице. И чем ниже падаю, тем кажется медленнее, становилось мое падение...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 9

Мужчины стояли у края обрыва, в недоумении смотря на волны, бьющиеся о скалы. Они видели, как я летела вниз, но потеряли из вида, услышав громкий гул.

- Алан, ты должен найти ее. Нужно спуститься вниз, и все осмотреть. Возможно волны выбросили ее на берег, - настороженно произнес глава Джейсон.

- Или..., - сделав паузу, произнес отец Тайлера, глава клана холс, Брендон, - У нее проявилась способность, и нам ее не поймать. Надо выяснить, откуда она, - сказал он, похлопал по плечу Тайлера. Тот кивнул головой, подошел к обрыву, подпружинил ногами и взмыв в воздухе, устремился вниз, к отвесным скалам, как орел в поисках дичи.

***

- Как такое возможно? Раз твой сын еще не вернулся, значит у нее проявились способности, и теперь ее будет сложно догнать, - произнес глава Джейсон.

- Не беспокойся, Тайлер быстрый. Он ее догонит.

- Я все же не могу поверить... Кто из наших кланов, тайно встречался?

- Нам надо все узнать у старожил.

- Может есть другая община, помимо наших?

- Вряд ли. За столько веков наши предки знали бы об этом. Надо выяснить, чей она ребенок.

- Хорошо, расходимся. Будем ждать вестей.

Все согласились с оговоренным, и направились в свои селения, уходя в глубину леса.

Алан и Тайлер иследовали все побережье на десятки километров. Связь со мной была потеряна, и Тайлер не мог понять, почему.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 10

Тем временем, я была дальше, чем они думали.

Дальше, чем думала сама... Я была в прошлом, видела его, глазами новорожденной девочки.

Видела заплаканное лицо своей биологической матери, печальные глаза биологического отца. Их отчаяние... Слышала истошный крик, когда старушка, которую я видела в селении, уносила меня от них... Видела темноту... И снова, улыбчивые лица матери и отца, которые вырастили меня.

***

Очнулась, среди леса, лежа на огромной каменной глыбе. В памяти обрывками всплывают моменты, доводившие до боли в висках. Хватаюсь обеими руками за голову, в ушах раздается гул. Подтягиваю колени к подбородку и начинаю кричать.

- А-а-а-а-а, - эхом по лесу прокатился мой крик.

И тишина...

***

Немного отдышавшись, осматриваюсь по сторонам, и буквально подпрыгиваю на месте. Камень, на котором сидела, был исписан невероятными узорами, они переплетаясь друг с другом змейками стекающими к земле.

Опускаю ноги на землю, усыпанную золотистой листвой, и тут же изумленно, поднимаю голову к небу. Деревья, росшие вокруг камня, были сплетены макушками между собой, будто повторяя те самые узоры с камня. Листва золотом играла на солнце, но лишь в этом месте. Дальше деревья утопали в зелени. Это место притягивало и очаровывало меня.

Ощущаю появившуюся силу и уверенность, это как раз то, чего мне больше всего не хватало.

Вспоминаю о приближающемся полнолунии. О силе луны, камне-алтаре, о которых в детстве, мне рассказывала мать. Машинально хватаюсь за кулон, висевший на шее, тот, что достался мне от родителей. Вытаскиваю его из под одежды, рассматривая оправу в виде узоров, в которую был вставлен лунный камень.

Крик встревоженных птиц напугал меня, заставив пригнуться к земле. Пытаюсь вслушаться, но кроме стрекотания кузнечиков, ничего не слышу.

- Может это зверь? Но если он учует меня... лучше не рисковать, - шепчу.

Голод опять дал о себе знать, мелодичным урчанием в животе. Немного посидев, успокаиваюсь, и осторожно направляюсь на поиски водоема, срывая по пути траву и пробуя ее на вкус.

Преодолев приличное расстояние, больше не чувствую угрозы. Затяжной спуск принес свои плоды, вижу водоем, и спешу к нему, не заметив под ногами лежащие ветки. Запинаюсь о них, и падаю в ручей с ледяной водой. Мое платье тут же промыкает насквозь, и повисает на мне грязной, местами порванной тряпкой. Усмехаюсь своему везению, операюсь на колени и спешно начинаю черпать ладонью воду, поднося ее ко рту.