Выбрать главу

− Она прожила с нами не мало и доказала, что может жить как человек. − Сказал он. − А раз так, нам незачем ее держать. Она идет к аранхам и пусть сами аранхи решают что с ней делать.

Этого оказалось достаточно и Талима ушла. Ей сказали как идти, где и чего опасаться и обещали сказать за нее слово, если это потребуется в будущем. Талима поблагодарила людей и двинулась в путь.

Она пересекла поле, вошла в лес и помчалась вперед на всех четырех лапах.

Через два часа она ощутила рядом альтара и прыгнула в сторону, когда он полетел на нее.

− А у тебя не плохая реакция. − прорычал кот, останавливаясь.

− Пошел вон отсюда, зверюга! − воскликнула Талима.

− Ты что? Не узнала меня?

− Нечего и узнавать. Ты никто.

− Может, я и никто. А вот тебе придется рассказать как ты удрала от людей.

− Я от их не удирала.

− Да? Так они тебя послали в лес за грибами? − спросил кот.

− Ты глупая зверюга. − ответила Талима. − Тебе не понять что они сделали.

− Где уж мне понять, если я сам сделал так же тогда на дереве? − произнес кот.

&m inus; Тогда, какого черта ты пристал ко мне?!

− Здесь мой лес. Куда хочу, туда и иду.

− Твой лес был за рекой, а не здесь.

− Мой лес везде мой. − ответил кот. − У нас лес не делится на части.

− Да ты еще и врун впридачу! − прорычала Талима.

− Ах как мы умеем! − взвыл кот.

Талима рванулась в сторону и помчалась от зверя. Она оказалась перед поляной и у нее возникла дикая мысль. Быстрыми длинными прыжками она понеслась через нее. Она уже чувствовала движение внизу и в самый последний момент вскочила в лес. Поляна провалилась, а Талима уже неслась через лес. Она сделала несколько петель, подцепила к своим лапам куски дерева, пробежала несколько сотен метров по ветру и свернув ушла вдоль ручья. Следов не должно было оставаться.

Она вновь вышла на свой прежний курс. Альтара позади больше не было. Талима бежала и бежала. Лес начал редеть и это означало, что она подходила к самой опасной зоне своего пути к пещере Тахсамара.

Это была степь, степь, где всем заправляли хмеры. Она пошла вперед. Пошла без всяких сомнений, зная что у нее нет иного выбора. Два дня ей удавалось избегать встреч, а на третий хмеры сами догнали ее. Их мысли были совершенно понятны. Талима уже не могла бежать и встала.

Звери приближались. Еще немного и они разорвали бы ее.

− Остановитесь! − завыла Талима. − Или вы, неразумные твари, не видите кто я?!

Хмеры затормозили. Их прежняя ярость рассеялась и они окружили Талиму.

− Мне послышалось или этот зверь что-то говорил? − прорычал кто-то из них.

− Тебе не послышалось. − сказала Талима. − Никто из вас не имеет права меня убивать.

− Тогда, почему ты от нас удирал?

− Я не удирала. Я бежала через степь, а вы погнались за мной как свора неразумных диких хищников.

− Кого это ты называ ешь неразумными?! Ты сама то кто?!

− То что я разумна, у меня нет никаких сомнений. Не верите, можете мне устроить экзамен. По любой науке. И я вам гарантирую, что вам придется долго искать такого хмера, который бы знал все не хуже меня.

− А это не сложно проверить. Отвечай!

Хмер задал Талиме обычное квадратное уравнение и она дала ответ сразу же. Он задал еще, затем еще и Талима отвечала в тот же момент, когда хмер кончал.

− Ты не знаешь ничего сложнее квадратных уравнений? − спросила Талима.

Еще один хмер начал задавать вопросы из физики, кто-то затронул химию и Талима отвечала. Она закончила ответ на теории относительности, которая у хмеров называлась совершенно не так. Для них это была теория стабильности, которая объясняла почему свет имеет одну и ту же скорость независимо от движения источника.

Под конец от прежней задиристости у хмеров не осталось и следа. Но Талиме не удалось от них уйти и ее провели в город, а затем отправили во дворец правителя, который самолично убедился в знаниях странного рыжего зверя.

− Никогда не видел ничего подобного. − сказал он. − Этому шедевру нет цены. Если кто нибудь тронет его, я сам отгрызу тому голову! − прорычал он.

− Я могу идти? − спросила Талима.

− Куда? − спросил Повелитель.

− Меня еще не кормили со вчерашнего вечера. − ответила она.

Реакция Повелителя была мгновенной. Он приказал принести обед для зверя, а затем объявил Талиме, что она будет жить во дворце рядом с самим Повелителем.

Уйти было почти невозможно. Охрана была на каждом шагу и ей был отдан приказ не выпускать зверя из замка. Но в его пределах Талима была совершенно свободна. Несколько дней она бродила по нему, а вечерами забавляла Повелителя и его гостей своими ответами на самые заковыристые вопросы.

− А что она отвечает на запрещенные темы? − спросил кто-то из гостей. − Эй! Скажи что нибудь запрещенное!

− Ты большой и толстый идиот. − сказала Талима. − Хочешь это говорить, говори сам.

Вокруг поднялся смех, а обиженный гость зарычал от полученного оскорбления.

− Правильно, Талима. Так ему и надо. − сказал Повелитель. Он сам смеялся над гостем больше всех.

Прошло еще несколько дней. Повелитель отправился куда-то, а Талима осталась под попечением других хмеров. В замке оказался тот самый хмер, которому она нанесла оскорбление. Его мысли были однозначными и Талима ушла от него, скрывшись в проходе, через который не мог пройти хмер. Она решила в этот раз осуществить свой план и пройдясь по узким подвальным ходам поднялась по старой лестнице на третий этаж заброшенного крыла замка.

Он не охранялся и ей оставалось лишь незаметно выскочить в окно. Снаружи было множество охраны и выйти незаметно было довольно сложно. Талима ждала. Ждала пока не наступит ночь. Она дождалась своего времени и скинула с третьего этажа кирпич. Охранники услышали шум, подошли к этому месту и стали смотреть наверх. Они рычали обсуждая шум, а Талима сидела совершенно тихо на своем месте. Хмеры пошли от стены и Талима сбросила еще один кирпич.

− Тьфу черт! Стена разваливается! − прорычал один из охранников.

− К ней лучше не подходить. А то еще свалится кирпич на голову.

Талима расшатала еще один кусок стены и обрушила его. Хмеры вновь явились к этому месту и ушли ничего не сказав.

Следующее падение кирпича было пропущено и Талима спрыгнула вниз. Она затаилась и, поняв что охрана ничего не делает, двинулась через парк.

Она уходила. Уходила из замка, из города, она уносилась все дальше и дальше. Вновь несколько дней пути прошли без встреч с хмерами. Талима хорошо знала как ей уходить от них и использовала все свое умение.

Но, как бы там ни было, ее вновь окружили, а еще через час она оказалась перед Повелителем.

− Как ты посмела удрать от меня?! − зарычал он.

− Я удирала не от тебя, а от смерти. − ответила Талима.

− От какой смерти?

− От смерти в виде хмера, желавшего меня убить. Того, которых желал отомстить мне за слова которые я сказала о нем. За те слова, которые я сказала в ответ на его глупую просьбу сказать что-то запрещенное.

− Он хотел тебя убить?!

− Да. И он пришел в замок для этого, когда тебя не было.

− Тогда, почему ты не вернулась туда после?!

− Я не знала, когда ты вернешься. И я не могла рисковать собой. Я скрывалась и делала это потому что меня ищет и тот кто хочет меня убить.

− Он больше не тронет тебя. И ты вернешься в замок.

Талима ответила на этот приказ как следовало. Она видела в Повелителе сомнения на счет правды в ее словах, но он хотел проверить их.

Хмер, которого обвиняла Талима, оказался на столько глуп, что признался в своем желании ее убить и поплатился за это жизнью. А Талима вновь оказалась в замке и теперь ее неотступно охраняли день и ночь.

Время уходило и улетало. Талима почти потеряла надежду на возможность освобождения. Она все время искала выход, но его не было. Хмеры были сильнее ее. Сильнее и быстрее. Уйти можно было только с помощью хитрости. А какой? Талима не знала.