Уна выключает телефон, замечает Ангуса, что гладит Тирипса. Она подходит к Ангусу.
— Ты ему понравился, — начинает Уна.
— Я никогда не видел так близко коней. Как его зовут?
— Тирипс.
— А-а-а-а-а, Тирипс, значит.
— Так, Ангус. Я тебя должна провести до дома. Где ты живешь?
Ангус отвлекается от Тирипса и показывает рукой, где виден его дом.
— Ясно. Тогда садись, Ангус. Или тебе помочь?
— Я попробую сам…
Ангус не справляется и Уне, которой не много смешно, приходится усадить его. Она же садится сзади Ангуса, чтобы убеждаться в том, чтобы тот не падал.
— Держись крепче, Ангус.
— Только давай не быстро…
Тирипс, везя на себе Ангуса и Уну, идет походкой укороченного галопа по грунтовой дороге, из-за чего пыль поднимается и на легком порыве ветра уносится в сторону. Теперь Ангус, кажется, не боится и привыкает к езде верхом. Уна разрешает Ангусу самому управлять Тирипсом.
Так он скачет к ближайшему особняку. За управлением Тирипса отвечает полностью Ангус, а значит скорость Тирипса спокойная и безопасная: что-то между рысью и кентерской походкой… Ангусу действительно хочется скакать побыстрей, но он боится рисковать.
Решив передохнуть Тирипсу, Уна и Ангус прибывают к винограднику. Они срывают виноград, Тирипс поедает виноград. Ребятам весело и смеются тихо, чтобы их не заметил хозяин виноградника. Тут как тут появляется пожилой хозяин виноградника и торопится поймать вредителей. Уна и Ангус с веселым настроением покидают виноградник с Тирипсом.
Ангус верхом на коне движется аккуратно по не большой пригорке. Уна находится рядом и наблюдает за Ангусом.
— У тебя получается, Ангус! — радостно говорит Уна. — Молодец!
— Спасибо, — радостный Ангус. — Я уже настоящий всадник. — Может быть еще…
— Нет, Ангус. Мне не хочется тебе отказывать, но у меня дела, а Тирипс мне нужен. Надо же как-то разобраться с быком, бродящего где-то в этих краях.
— Что ж, ты права. А как ты собираешься разобраться с этим зверем?
Ангус слезает с Тирипса.
— Это моя забота, Ангус. Объяснять не буду.
— Ладно.
Уна садится на коня впереди, а Ангус сзади. Она надевает ему свою шляпу со словами: «Почувствуй себя конвоем», на что Ангус ничего не отвечает, но представляет себя конвоем.
— А теперь домой! — весело прикрикивает Уна.
По воли Уны Тирипс спускаются с пригорка и мчится к дому Ангуса.
Уже через некоторое время Тирипс с Уной и Ангусом находятся не далеко дома Ангуса; их разделяет примерно 30 метров.
По команде Уны Тирипс останавливается.
— Все, Ангус. Вставай.
Ангус спрыгивает с Тирипса и отдает шляпу Уне.
— Ну вот и все, Ангус. Ты дома.
— Спасибо, Уна.
— Нет проблем. Ты только будь осторожней и не ходи далеко.
— Постараюсь, — говорит с улыбкой Ангус.
— Пока, Ангус. Может быть еще увидимся.
— А ты здесь где-то рядом живешь?
— Нет, не рядом. Но когда встретимся снова, я покажу тебе. А где живешь ты, я-то уж знаю.
Лупе выходит из дому, сразу же видит Ангуса и только что уходящую Уну верхом на Тирипсе. Ангус подходи к Лупе с опущенной головой.
— Ангус, где твой велосипед? Ты же с ним выходил на улицу.
Ангус молчит, не знает, что сказать, смущается. Но быстро собирается с мыслями и говорит:
— Я встретил девочку. У нее был настоящий конь. Хотел тоже попробовать. Она мне разрешила. Я катался на коне, катался… и забыл о велике.
— Какой конь, Ангус?.. Ладно, иди в дом.
Ангус заходит домой, Лупе не долго остается на месте и смотрит на дорогу, по которой уехал муж этим утром. Задумывается о муже и о том, как у него сейчас дела с устраиванием на работу. После раздумий, заходит домой.
IV: Тайна Монеро
Типичный фермерский дом, а на площадке стоит черный «Аудио А6». Уже днем, когда тучи разошлись и стало светло, к дому подъезжает на своей машине Монеро и останавливается у ворот с калиткой, главный вход в дом. Монеро подходит к калитке и замечает, что она закрыта на замок. Ему приходится ждать.
Из дома выходит ФЭРД, одетый в черный костюм с белой рубашкой, а на ногах домашние тапочки. Он хочет закурись и выпить свой дневной кофе, но видит рожу Монеро через ворота и подходит к нему, открыв калитку. Они приветствуют друг друга, пожав руки.
— Я думал вы приедете утром, Монеро. Вы заставили меня ждать, мой дорогой друг.
— Так уж получилось, Фэрд. Надеюсь, все в силе для следующего раза?
— Конечно, конечно. Проходите в дом.
Фэрд гостеприимно проводит Монеро к дому.
Интерьер дома выглядит богато и роскошно: стены, мебель и полы из различного дерева. Все в лучшем виде. Монеро удивился, войдя в помещение, потому что это новый дом Фэрда.