Лисбон, казалось, немного пришла в себя. Она перестала кричать в трубку и повесила ее.
- Ханстрома отпустили.
- Как?- ахнули все.
Его адвокат смазал колеса, и они выпустили его час назад.
- Мы должны найти его, - сказал Беккет.
- А куда бы он пошел? Домой? В бар? В дом своего друга?
- Кто-нибудь достаньте его телефонные записи, - рявкнула Лисбон. - Посмотрите, звонил ли он кому-нибудь с тех пор, как его отпустили.
Райан и Ригсби поспешили подчиниться, и она повернулась к двум консультантам.
- Я открыта для сумасшедших теорий, ребята, - сказала она.
Джейн нахмурился:
- Если бы я был на его месте, куда бы я пошел?- тихо сказал он себе. -Я только что соскочил с обвинения в убийстве, и мне бы хотелось, чтобы между мной и копами была хоть какая-то дистанция, пока все не уля-жется.
- Мне нужно найти безопасное место, - сказал Касл, присоединяясь. - И мне нужен кто-то, кому я могу доверять, чтобы не сдать меня,- внезапно он резко вскинул голову.
- Беккет, - сказал он.
Да, конечно, Касл, он приходил навестить меня, - сказала она саркастически, но он покачал головой. Но Джейн ,похоже, соглашался, потому что кивнул.
- Да, - тихо сказал он. - Беккет и Лисбон.
Женщины, о которых шла речь, обменялись смущенными, слегка испуганными взглядами. Наконец-то это случилось. Их консультанты наконец-то повернули за поворот.
Я действительно думаю, что вы идете по неверному пути, ребята, - рискнула Лисбон.
-Нет, ты не понял, - сказал расстроенный Касл. -Если бы я попал в беду, то первым делом отправился бы к Беккету. И Джейн, ты бы повернулась к Лисбон, верно?
Право.
-Все еще не догоняю, - сказала Беккет.
- Я бы пришел к тебе, Джейн поехала бы в Лиссабон, а Ханстром пошел бы к человеку, которому он
И наконец, Беккет все поняла.
-Ты думаешь, он с Тайсоном?- спросила она.
- Скорее всего.
- Жаль, это нам совсем не поможет, потому что мы не знаем, где он!
-Да, это так!- крикнул ему Райан, - Ханстром позвонил на стационар-ный телефон в Сакраменто сразу после того, как уехал отсюда. Мы сейчас прогоняем номер вниз.
- Только побыстрее, - сказала Лисбон. -Если он рискнул позвонить по номеру, который можно было отследить, то врядли останется там надолго.
Компьютер Райана пискнул.
-Есть! Номер прослеживается до двухэтажки у центра города. Нам придется разделиться и брать обоих одновременно, чтобы они не смогли выскользнуть.
- Ну, у нас есть один шанс поймать их, прежде чем они снова испарят-ся, - сказала Беккет, - Давайте сделаем это.
В течение пяти минут вся команда была готова. Они разделились на две группы, возглавляемые Беккетом и Лисбон, и забрались во внедорожник и фургон.
В очередной раз получив недвусмысленный приказ оставаться в маши-не от суровой Беккет, Касл наблюдал, как две группы агентов прибли-жаются к каждой стороне дуплекса. Они тихонько расположились у дверей и стали ждать сигнала. Он увидел, как Беккет и Лисбон обменялись взглядами и кивнули друг другу, прежде чем одновременно рас-пахнуть дверь.
Касл услышал повторяющиеся крики: «полиция!» «Не двигайся!» ? и все бросились в резиденцию. Он услышал, как внутри распахнулись двери в поисках беглецов, снова раздались крики, а затем полетели пули.
Выстрелы раздавались один за другим. Похоже, Тайсон и Ханстром бо-ролись. Этот шум вскоре привлек небольшую толпу зевак. Соседи и проходящие мимо пешеходы остановились, глядя на баталию внутри с открытыми ртами.
Они все были слишком близко. В любой момент шальная пуля могла вылететь и поразить любого – пожилого мужчину, молодую пару или женщину с ребенком на руках. Он попытался окликнуть их по рации, но шум перестрелки заглушил его голос.
- Неужели они хотят, чтобы их убили?- сердито сказал он Джейну, си-девшему рядом с ним. Тот пожал плечами:
- Такова человеческая природа, - сказал он.
- Мы не можем позволить им остаться там, - сказал Касл, - Это слишком опасно.
Он должен был что-то сделать. Поэтому, не обращая внимания на при-глушенную угрозу Беккет, что она сдерет с него шкуру до полусмерти, если он выйдет из машины, он открыл дверцу и выскочил наружу.
-Всем отойти назад!- командовал он маленькой кучкой людей. - Офи-циальное требование полиции!- все проигнорировали его, когда кто-то внутри выстрелил залпом, сопровождаемым мужским стоном боли. Он думал о Ригсби, Чо, Райане и Эспозито и молился, чтобы это не оказался кто-то из них.
Стрельба прекратилась также внезапно, как и началась. Все погрузилось в зловещую тишину, и небольшая толпа зрителей захихикала между собой.
-Неужели все кончено?- услышал он чей-то голос.
-Похоже на то, - ответил другой.
- Не подходите ближе, - сказал Касл, зная, что все может начаться сно-ва, без предупреждения, и не закончится до тех пор, пока они не выве-дут подозреваемых в наручниках.
-Должно быть, все кончено, - сказал кто-то еще,- Должно быть, они их повязали.
- Вот я и выясню!
К ужасу Касла, мальчик лет 12-13, несомненно вдохновленный подрос-тковой бравадой и желанием произвести впечатление на девочку, стоящую рядом с ним, отделился от группы и подошел к дому. Не обращая внимания на призывы Касла, его подруги и еще нескольких человек вернуться, он подходил все ближе и ближе. Касл бросился вперед. Он схватил парня за воротник рубашки и оттолкнул в сторону, когда с оглушительным треском разбитого стекла прямо на них полетела еще одна пуля.
Ему хватило реакции выбить парня с линии огня, но ему самому не так повезло ? осколки стекла посыпались на него, и он закричал от боли, когда пуля задела его левую руку. Он почувствовал, как она начинает кровоточить, но пока ничего не мог с этим поделать. Нужно было доставить ребенка в безопасное место. Здоровой рукой он оттащил маль-чика подальше от драки и вернулся к остальным членам группы.
- Отойти назад!- снова прикрикнул он на остальных. - Я не шучу!- в ужасе от того, что они только что увидели, дети подчинились и пое-хали назад, пока не уперлись в бордюр. Он отпустил шиворот пацана, и помчался обратно к своей молодой подруге, которая отвесила ему оплеуху.
- Ты идиот!- отрезала она, - Тебя же могли убить!
Рука Касла горела, как в огне. Липкая кровь начала стекать по его руке, и боль усиливалась с каждым проходящим моментом.
- Вот, - произнес чей-то голос, он поднял глаза и увидеть рядом Джейна, принесшего из мини-аптечки первой помощи во внедорожнике повязку. Он приложил её к ране Касла.
- Ты тоже идиот, - сказал он ему, - Разве не поэтому Беккет оставила тебя в машине, чтобы уберечь от неприятностей?
Прежде чем Касл успел ответить, дверь распахнулась, и на пороге появились Беккет и Ригсби, таща за и недовольного Ханстрома в наручниках. Толпа зрителей разразилась аплодисментами, когда они тащили его к машине. Беккет растерянно огляделась вокруг, явно удивленная присутствием зрителей, а затем ее взгляд упал на окровавленного Касла и наполнился паникой.
- Какого черта?- рявкнула она на него, - Я же сказала тебе оставаться в машине!
Толпа захихикала.
- Офицер, - наконец заговорил мужчина лет тридцати. - Этот человек спас жизнь ребенку. Он же герой,- раздалось несколько согласных возгласов.
- Касл?- сказала она, поворачиваясь к нему. - Неужели это правда?
- Как мне ответить, чтобы ты меня не возненавидела? - Она пристально посмотрела на него. Он воспринял это «никак».
- Да, это правда.
- А где же Тайсон?- спросил ее Джейн.
-У них там целая куча маленьких тайников,- сказала она, - Он может быть в любом из них. Он играет умно, в отличие от идиота, думавшего, что он может перестрелять нас.