Выбрать главу

Тогда она сможет сойти со сцены и выпить чего-нибудь покрепче.

Свет потускнел, так что единственным источником света был прожектор, который бил ей прямо в глаза. Она сморщилась, но никто, казалось, этого не заметил, все были слишком заняты наблюдением за Джейном. Это понятно.

Ах да, там было яйцо. Она услышала, как публика ахнула, когда он подбросил его в воздух, и оно исчезло. Однажды ей придется спросить его, как он это делает. Когда она перестанет злиться на него, конечно.

- А теперь, - сказал он, когда хлопки и шепот стихли, - Я бы хотел попросить мою очаровательную помощницу залезть в карман, вытащить оттуда то, что там есть, и показать всем.

- Я ненавижу тебя, - прошептала она ему, роясь в кармане, ожидая, что ее пальцы в любой момент наткнутся на перья, но этого не произошло. Но потом она чуть сдвинула руку влево, и та задела что-то маленькое и круглое. Сбитая с толку, она подобрала то, что было, и подняла перед собой. Толпа снова ахнула. Прожектор все еще слепил глаза, так что она понятия не имела, что это было. Может быть, Пенни? Он должен был остаться с цыпочкой. Гораздо более впечатляюще.

- Кто-нибудь может передвинуть этот прожектор?- услышала она

Джейна, и, к ее облегчению, это было сделано мгновенно.

Яростно моргая, пока ее глаза привыкали, она заметила, что все остальные глаза в комнате были устремлены на нее. Но Джейн, где он? Она оглянулась и увидела его рядом на полу. Он стоял на одном коле-не и выглядел напуганным до смерти.

Осознание ситуации было подобно наезду скорого поезда. По ее опы-ту, был только один выход. Но было слишком рано: они прожили вме-сте чуть больше года, всего шесть недель. Этого не могло быть…но все же, что еще это могло быть?

Впервые ее глаза сфокусировались на предмете, который она держала в руке. В ярком свете прожектора сверкнул бриллиант. Боже правый, эта штука была размером с мяч для гольфа, она, должно быть, стоила ему целое состояние…

- Тереза?- сказал он, вспомнив, что на них смотрят, - Ты выйдешь за меня замуж?

В комнате воцарилась абсолютная тишина, которая ассоциировалась у нее с моргом. Она перевела взгляд с кольца на его полное надежды лицо, потом снова на кольцо и сказала первое, что пришло в голову:

-Ты мелкий, коварный сукин сын.

Касл издал тихий стон, когда толпа снова ахнула.

- Я говорил, это плохая идея, - прошептал он Кейт, которая крепко держала его за руку, - Я же говорил!

Он провел почти весь вчерашний день, пытаясь убедить Джейн отказаться от его плана, но безрезультатно. Джейн вежливо выслушала все его доводы, а затем отправилась к местному ювелиру, чтобы забрать кольцо.

- Расслабься, - прошептала она в ответ, - Просто подожди и увидишь, что произойдет.

- Стоило мне подумать, что ниже уже не опуститься, - сказала Лисбон. - Ты используешь свадьбу друга, чтобы устроить шоу для себя. Как это подло!

И Джейн сделал самое последнее, что сделал бы Касл в этой ситуации. Он начал хихикать.

- Очень проницательно, моя дорогая, - мягко сказал он. - Но ответь на мой вопрос: да или нет?

- Зачем мне выходить замуж за такого мудака, как ты?- злобно сказала Лисбон.

- Обыщи меня, - сказала Джейн, пожимая плечами, - Но ты же обдумы-ваешь это,- он уже начал ухмыляться, - Я знаю, что это так.

- Вовсе нет!- она выстрелила в ответ.

- Они тоже.

- Вовсе нет!

- Тогда почему ты не смотришь мне в глаза?

Толпа захихикала. Касл сосредоточился на Лисбон и увидел, что ей действительно трудно встретиться взглядом с Джейн – и она покраснела.

- Держи трубку, - шепнул он Кейт.

- Мне в глаза светит, - сказала Лисбон.

- Лгунья, - холодно возразил Джейн. Для Касла это тоже звучало довольно неубедительно.

- Но еще слишком рано, - сказала она, - Слишком рано.

- Что еще может бросить нам жизнь?- мягко спросил Патрик, -Я люблю тебя. Это не изменится.

Она смягчилась.

-Я тоже тебя люблю, но дело не в этом-

-Так в чем же?- настаивал он, - Боишься, что тебе понравится?

Ее глаза снова сузились.

- Я тебя не боюсь, - усмехнулась она.

- Тогда докажи это, - сказал он. - Скажи, что выйдешь за меня замуж.

- Прекрасно!- сказала она, уперев руки в бока.

- Прекрасно?

- Прекрасно, - повторила она. - Хорошо, я выйду за тебя замуж, ты, невыносимый.

Но её прервал Джейн, притянув к себе в страстном поцелуе, и публика разразилась радостными возгласами, самый громкий из которых исходил от Касла и Беккет.

- Это было самое странное предложение, которое я когда-либо видел, -сказал Касл, когда Джейн и Лисбон, широко улыбаясь, разошлись в разные стороны, несмотря на то, что Лисбон была от унижения практически, как помидор. Она надела кольцо и дала Джейну увести себя со сцены, а аплодисменты продолжались.

- Клянусь Богом, если бы ты сделал мне такое предложение, я бы тебя так разукрасила, - сказала Кейт. Он вдруг очень обрадовался, что попросил в уединении лофта. И все же он сумел выставить себя дураком, споткнувшись на полуслове и уронив кольцо. И снова писательское красноречие покинуло его в решающий момент.

Из оркестра в углу зазвучала музыка, и толпа вокруг сцены начала расходиться. В другом конце комнаты он увидел прислонившихся к стене Лисбон и Джейн, оживленно беседующих. Время от времени он мельком замечал бриллиант, когда Лисбон в раздражении всплескива-ла руками.

- Оставим их на некоторое время одних, - сказал он. - Хотите потанце-вать с вашим мужем?

- Всегда,- улыбнулась она своей прекрасной улыбкой.

Остаток ночи для Лисбон прошел как в тумане. Она выслушивала ре-чи, не понимая ни слова, поднимала бокал в бесчисленных тостах, которые не слушала, и машинально, кусок за куском, съедала торт. Ещё миг назад в руках была полная тарелка, а потом не осталось ничего, кроме крошек.

Она была слишком рассеянна, чтобы даже рассмеяться, когда к Джейн подошла «королева Бродвея» ? мать Касла и десять минут красочно рассказывала о жизни в театре.

Джейн провел большую часть вечера рядом с ней, но, похоже, уловил ее желание помолчать, и не подталкивал ее к разговору или чему-то еще. На самом деле он тоже почти все время молчал. Она подумала, не сожалеет ли он о своем предложении… возможно, даже пытается най-ти правильный способ взять слова обратно.

- Эй, - рядом появилась Кейт, - Красивое кольцо. Тереза еще раз взглянула на неприятный предмет, который почти всю ночь привлекал ее внимание. Это было приятно. Даже изысканно. Все, что нужно женщине в обручальном кольце.

- Да, - согласилась она. - И твоё тоже.

- Ты жалеешь об этом?- спросил Беккет, - Что сказала “да”?

- Удивительно, но нет, - сказала Лисбон, - Вот это меня и пугает.

Они обе тихо рассмеялись.

- Теперь нам с ними долго маяться, не так ли?- сказала Лисбон через некоторое время.

- Думаю, да, - сказал Беккет.

- Мы сошли с ума, не так ли?

- Возможно,- она подняла бокал с шампанским, - Совсем.

В баре Касл и Джейн тоже поднимали бокалы.

- Поздравляю, Пат, - сказал Касл, - Ты это заслужил.

- И ты, Касл. Ты счастливый человек.

- За то, чтобы мы никогда больше не подвергались себя пыткам, делая предложение, - горячо сказал Касл.

- Давай,- усмехнулся Джейн.