Выбрать главу

9

«Зловещими пещерами» (лат.).

(обратно)

10

«На каком основании» (лат. — англ.).

(обратно)

11

Не люблю невероятного (лат.).

(обратно)

12

По странному совпадению, ту же идею высказал покойный автор «Дон Жуана» в последней песне этой поэмы. — Примеч. В. Скотта.

(обратно)

13

Перевод Л. Бриловой.

(обратно)

14

Путешествие по Голландии и вдоль западных границ Германии, с возвращением вниз по Рейну; с добавлением наблюдений, сделанных во время поездки на озера Ланкашира, Уэстморленда и Камберленда. Соч. Анны Радклиф. Ин-кварто. 1795. С. 371. — Примеч. В. Скотта.

(обратно)

15

Перев. С. Сухарева.

(обратно)

16

Перев. С. Сухарева.

(обратно)

17

Перевод предисловия — Л. Бриловой.