Как оказалось, всё-таки своя система в расположении здешних домов была, как и незримые границы, несмотря на отсутствие любых заборов. За столько лет соседства люди привыкли и научились разделять чужие владения невидимыми гранями. Это было настолько необычно для меня, что я невольно прониклась к этому народу симпатией, но сейчас не об этом…
До первого дома добралась я очень быстро, но во дворе никого не заметила. Хотела было постучаться в дом, но и там никто не ответил. Я направилась к следующему дому — всё повторилось, и ещё один, и ещё. Это уже всерьёз меня озадачило, и я успела потерять ориентир, так как следующий дом в сгущающихся сумерках рассмотреть было сложно. Исходя из логики, я решила спуститься вниз по холму, в надежде, что наткнусь на тропу, по которой приехала.
Пока я блуждала по лесу, успела несколько раз поскользнуться, пару раз упасть и даже разодрала себе джинсы на коленке, чего уж говорить о чистоте ладоней или причёске. В общем, видок у меня был ещё тот. Но это меня волновало в последнюю очередь, ведь, если я не попытаюсь вернуться обратно к дому, то велика вероятность, что потом буду в потёмках продираться через кустовые заросли или вовсе придётся заночевать где-нибудь на дереве. Ведь, если верить Аните, в этой стране в таких местах диких зверей довольно много. Вот уж что-что, а становиться ужином для какой-нибудь живности мне тем более не хотелось, но будь проклято моё неуёмное любопытство!
Через полчаса я наконец-то вышла на тропу, но она явно отличалась от нужной мне. Это была узкая тропинка, протоптанная людьми, без единого следа от колёс. В этот раз я не стала строить предположений и просто пошла по тропе в противоположную от моего дома сторону, отгоняя доводы разума о беспечности подобного решения.
Вскоре впереди показался фасад какого-то строения, и я облегчённо выдохнула. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это не просто фасад, а целый ряд небольших домиков с плоской крышей. Я отряхнула джинсы и ладони, как смогла, поправила волосы, сжала в руке разговорник и направилась к единственному дому, из окон которого прямиком на тропу лился свет.
Через большие окна, напоминающие скорее магазинные витрины, я увидела с добрый десяток людей, которые сидели внутри дома за круглыми столиками и о чём-то оживлённо беседовали. Сначала мне стало неловко, вот так вот врываться к людям и пытаться что-то выяснить, но, с другой стороны, выбора у меня всё равно не было.
Глубоко вдохнув свежий воздух, я расправила плечи и нажала на дверную ручку, проходя внутрь. Тишина меня оглушила. Я уже себе представила, что сейчас, как в старых вестернах, начнутся подозрения, шепотки за спиной, а я, как бравый ковбой, пройду к бармену, закажу виски и выведаю у него, куда мне направить лошадь, чтобы выбрать из этого «богом забытого места».
Я встряхнула головой, чтобы избавиться от навязчивой сцены — воображение моё — враг мой, — и попыталась улыбнуться, силясь одновременно вспомнить, как звучит приветствие на их языке, но ничего, кроме привычного «Салю» выдавить не удалось. К счастью, среди этой кутерьмы людей оказался Раду, который тут же подскочил ко мне.
— Я знал, что ты найдёшь это место.
Что ответить на его слова, я так и не нашлась, но оно и не понадобилось. Уже через несколько секунд рядом с Раду встала рослая крупная женщина с чёрными волосами, собранными в высокую причёску и несколько грубоватыми чертами лица. Она что-то сказала, но из всего предложения, мне удалось понять только несколько слов: прийти, неизвестно, иностранка и интересно. Как и говорила Анита, многие слова в этом языке перекликаются с французским и, иногда, итальянским, но также многое и не было мне понятно.
Я потянулась за разговорником, но женщина накрыла своей ладонью мои пальцы, плотно их сжала и практически потащила меня за собой к одному из столиков. Обернувшись к Раду с абсолютно беспомощным видом, я хотела было попросить подсобить в общении с окружающими, но его уже и след простыл. Что ж, чего и стоило ожидать.
Но я точно не ожидала того, что случилось со мной уже позже, всего через несколько часов после знакомства с жителями посёлка. Глубокой ночью на тропе меж двух лесов…
Глава 2-3
— Вот идёшь этой дорога, — наставляла меня доамна Аурика: — там в конце будет вниз к дому.
Я молча кивала, потому что говорить связно у меня не было сил. В голове всё путалось: голоса, слова, языки. Хоть и смутно, но я всё же поняла, что речь идёт о той тропе, по которой я и добралась до сельского кафе, как оказалось. Аурика — хозяйка этого заведения, женщина со стальным характером, всех держала в ежовых рукавицах, что стало понятно с первых же фраз.