– Какое? – задумчиво переспросила Нэлл.
– Останешься с нами, или…
– Наруга, я похожа на идиотку?
– Ну, внешность бывает обманчива.
– Да, иди ты! Какой обалденный запах.
– Это Бинка. Та блондинка, которая орала, что куска не даст такой сучке, как я.
– А мне даст? Я-то её не прогоняла, – деланно озаботилась Нэлл.
Табор оборотней гудел им навстречу, возбуждённый мыслями о доме.
Глава 20
Первыми, по обычаю, на северный перевал взлетели мандарины. Дожидаться неспешно карабкающихся следом медведей они, как всегда, не собирались. Под ногами родной дом, где их ожидало заброшенное семейство: пара молодых самцов и пара таких же самочек, родословную которых так и не установили. То ли они дочери Нару, то ли запасные игроки в его гареме. Во всяком случае, парнишки не пытались пристроиться им в мужья – вовсю женихались с танольскими невестами. И, кажется, один уже готовился стать папашей – влить свежую кровь в местный мандариновый табун.
Нар успел доскакал до середины склона, когда его повело налево. Наруге показалось, что там, у подножья перевала что-то изменилось. Иллюминаторы по обыкновению искажали действительность, и она вылезла наружу. Шатхия с Бинкой уже торчали на склоне столбами и молча любовались на длинный широченный каменный параллелепипед, аккуратно сложенный из грубо обтёсанных камней.
Вокруг унылого сооружения колготились люди и зверьё. Люди что-то тесали, долбили, пилили и строгали, распространяя вокруг себя пыль и гомон, долетавший даже до перевала. Мандарины что-то стаскивали, встаскивали, перетаскивали и даже катали, сноровисто наподдавая ногами. Четверо из этой бригады входили в семью Нара, а верховодила носильщиками Граша. Поэтому вожака и потянуло налево: всё, к чему он так стремился, было прямо тут.
Откуда-то из-за леса к речушке – с месяц назад обещанной беррихам вместо водопровода – ползли три грузовых червя. Их раздуло до потери узнаваемости, ибо вместо обычной поклажи бедолаги пёрли разнокалиберные камни. С другой стороны опушки Дубль-Уль с Дубль-Фабом, обретя богатырскую стать, волокли бревно, рискуя выдрать себе хвосты.
В центре событий могучие старики Дубль-Нут с Дубль-Бро закидывали хвостами на параллелепипед камни, где танольские мужики начали выкладывать второй этаж. Майор с Бробером взяли в клещи Джареда и чего-то от него домогались. Управляющий дышал им в пупок раскалённым паром, гневаясь на оборотней и тыча руками во все стороны. Неподалёку на штабеле досок восседал Назар Полть-старший и явно подзуживал его – зловредный старикашка. Признанный разумник Гаффар наоборот пытался урезонить разошедшихся спорщиков, значит, их склока не стоила выеденного яйца.
– Чо это они? Выселять нас взялись? – как-то даже подрастерялась от неожиданности Бинка.
– Акери сказала, что надо, – равнодушно напомнила Шатхия. – Дети болеют.
– А Дубль-Хан, я полагаю, отлично тут устроилась, – указала рукой Наруга на здоровенную медведицу в стороне от Вавилонского столпотворения.
Та стояла у какого-то длинного сложенного из целых брёвен сарая с двумя огромными проёмами под ворота, на которые пока не навесили щиты. Мама-медведица рыбачила в одной из этих лунок обоими хвостами. Рядом, заглядывая во второй проём, отиралась Машка и мстительно крякала.
Вскоре хвосты Дубль-Хан вытащили наружу её новые кармические болячки: удочерённого пилота с малышом берром. Хабер с Ханан вопили и брыкались, выражая несогласие с методами применённого к ним воспитания. Выехавший вслед за ними медвежонок обоими хвостиками опутал ноги Хаука и тормозил всеми лапами, пытаясь выручить дружка из беды. Машка победоносно каркала – казалось, эта злыдня вот-вот начнёт потирать лапы, ожидая грядущую трёпку несносным малолеткам. Юлька загорала на пологой односкатной крыше сарая, читала книгу и плевать хотела на чинимую внизу экзекуцию.
– Чо это с Рыжей? – удивилась Бинка. – Сколько помню, она сроду образованием не маялась.
– И теперь не мается, – подтвердила Шатхия. – Отобрала у кого-то странную книгу. Месяца два назад.
– Какую странную? – уточнила Наруга, предвкушая развлечение.
– Волшебную, – уверенно опознала изрядно просветившаяся за полгода хутамка. – Тренинги. Для само-совер-шествия, – процитировала она со всем старанием.