Выбрать главу

Середенко Игорь

Из глубины

1

На одном из каменистых островов юго-восточнее Нассау, что расположен в Атлантическом океане, окруженный живописными, обросшими различными травами и кустарниками, скал, располагалась довольно уютная бухта. С запада от сильных ветров ее оберегали скалы, а с востока под порывами ветра набегали океанские волны, в ненастную погоду вместе со шквальным северо-восточным ветром они обрушивались с яростью гигантского монстра на прибрежные скалы и утесы. В этой бухте располагался бетонный причал, построенный жителями немногочисленного и единственного американского селения. На южном утесе гордо и величаво стоял каменный маяк, днем он указывал судам об уютной бухте, а в ненастную погоду предостерегал, словно страж, все корабли, проходящие мимо, о расположенных скалах.

В один из летних и теплых дней пришвартовалось к причалу необычное судно. На молу стояли два местных жителя, тревожно оглядывая издали прибывшего странника.

Хосе Брукс был местным рыбаком, почти каждый день он ловил рыбу в бухте. Он пристально и с пренебрежением всматривался старческими глазами в металлические конструкции диковинного судна. Он беседовал со своим родным братом Адамом, выполняющим на этом острове обязанности смотрителя маяка. Желтый диск заходившего солнца освещал их лица, окрашивая их в оранжевый цвет.

— Поверь, Адам, это не к добру, — глухим голосом сказал Хосе.

— Да брось, ты, — ответил Адам, — что тут такого? Судно, как судно, ничего особенного.

— А экипаж? Как быть с людьми? — не унимался Хосе.

— Ты просто их не заметил. Возможно, они сошли с корабля и сейчас бродят по острову, а быть может, они в деревне.

— Не скажи, я ведь, с утра здесь торчу, и никаких людей не видел, да и по дороге сюда также не встречал. Ох, не к добру это, — уныло произнес Хосе.

— Ладно, разберемся. Я уже позвонил сержанту Одли. Он скоро будет здесь. Сказал, что задерживается на ферме. Корова — то ли заболела, то ли теленок у нее будет. Ты надежно его привязал?

— Не убежит, канаты крепкие, — сказал Хосе так, словно он судно привязал к причалу не канатами, а приварил его борт к арматуре. — Но лучше бы он вовсе не появлялся. Плохое у меня предчувствие. Ты же знаешь, оно меня не подводит.

Из-за утеса появились две фигуры, они бодро приближались к причалу. Один из них был одет в полицейскую форму с нашивками сержанта.

Двое братьев отошли от судна и медленной старческой походкой направились навстречу к сержанту и его молодому спутнику, который был местным ветеринаром и учителем биологии в школе. Встретившись, они поприветствовали друг друга и проследовали на причал, где спокойно стояло, едва покачиваясь морским прибоем, неизвестное судно.

— Это не военное судно, — сказал сержант Джон Одли, оглядывая судно от носа до кормы. — Что ты думаешь? — спросил он у своего молодого спутника Дилана Блэка.

— Я бы сказал, что это научное судно, — прищурившись, ответил Блэк.

— С чего ты заключил? — поинтересовался сержант Одли.

— Видишь, вон там наверху, — он указал рукой на судно, — белый купол, в форме сферы. Это радар, такой устанавливают на научные суда.

— Может быть, — повторил про себя несколько раз сержант. После этих раздумий он обратился к братьям Брукс. — Кто первым обнаружил корабль?

— Это был я, — ответил сиплым голосом Хосе.

— Так, так. А люди? Где они? — спросил сержант.

— Я не видел их.

— Что? Этого не может быть? — удивился сержант.

— А я про что? — сказал возмущенно Хосе. — Мне это показалось тоже странным. Никого. На мои призывы никто не откликнулся. Я уже с утра здесь.

— Может судно ночью прибыло, а люди все сошли на берег… — произнес Адам, вытирая капли пота со лба.

— Я не видел никаких людей, повторяю вам, — не унимался Хосе.

— А кто привязал судно? — поинтересовался Блэк.

— Я. Я обнаружил и пришвартовал, стало быть, эту посудину, — сказал Хосе.

— Ничего не понимаю. Как это возможно, — удивился сержант, — чтобы один человек смог притянуть судно и пришвартовать его.

— Можно я внесу поправку, — сказал Адам. — Сам я не видел судна, как оно здесь в бухту пришло. Меня позвал Хосе. Он действительно первым заметило корабль.

— Но, как оно пришвартовалось, само что ли? — уже недоуменно спрашивал сержант Одли.

Братья молчали, будто не знали, что ответить.

— Ну, я полагаю, что да, само, — ответил Адам.

— Но это нелепица. Такое огромное судно, оно еле поместилось здесь, — возмущался сержант.

— Подожди, Джон, — по-приятельски сказал Блэк, дотронувшись до его плеча. — Пусть Хосе все поподробнее расскажет. Ведь, это именно он поймал сегодня на рыбалке этот корабль.