Выбрать главу

Сержант понял шутку своего друга и подумал о том же самом.

— Вы, что пьяны были? — сказал строго сержант, обращаясь к братьям.

— Нет, нет. Ни одного стакана, ты же меня знаешь, слегка взволнованно произнес Адам, вытирая пот с шеи.

Хосе посмотрел с презрением и недоумевающим взглядом на молодых людей.

— Ладно, ладно, не обижайся, старина, — смягченно сказал сержант.

— Рассказывай. Все по порядку. Как это было? Я так понял, что ты утром обнаружил корабль.

— Да, именно так, — сказал хриплым голосом Хосе. — Я, как всегда шел на рыбалку. И еще заря не появилась, как я был здесь на этом вот причале. Я не поверил своим глазам, когда передо мной из мрака глядело это. Я не знал, что мне делать, и поэтому некоторое время смотрел на него не шевелясь. Не сниться ли мне это? Когда первые лучи озолотили верхушки темного, словно призрак судна, я понял, что передо мной стоит.

— Кто стоит, не тяни же? — сказал с нетерпением сержант.

— Корабль, он хочет сказать, корабль, — ответил Адам вместо Хосе.

— Не перебивай его, пусть сам расскажет, — сказал сержант Одли. — И что же дальше ты сделал.

— Людей там не было, а судно спокойно покачивалось на волнах. Я испугался и не мог произнести ни слова.

— Вот чудак, — сказал сержант, — судно как судно.

— Хосе пришел ко мне, — сказал Адам. — Он поднялся на маяк и буквально трясся от страха. Это верно. Тогда я вместе с братом спустился вниз и мы пошли на причал.

— И, что же? — спросил сержант.

— Я долго звал, чтобы хоть кто-нибудь на судне обратил на нас внимание. Я боялся, что они разломят причал. Волн почти не было, лишь легкая зыбь, но все же. Вы понимаете, так ведь не швартуются в бухте.

— А якорь? — спросил Блэк.

— Якорь был в том же положении, что и сейчас — в поднятом.

— Понятно, — сказал сержант Одли. — Как же судно оказалось здесь у причала?

— Я не знаю, — ответил Адам, — возможно, за то время, что Хосе ходил за мной к маяку, оно само подошло ближе.

— Это не добрый знак, — твердил уныло Хосе, поглядывая искоса на судно.

— Что же дальше? — спросил сержант.

— А дальше после наших тщетных попыток докричаться до экипажа, мы закинули несколько толстых веревок через борт и привязали судно. К тому времени оно уже почти вплотную подошло своим металлическим бортом к причалу. Ничего сложного в швартовке не было, — ответил Адам.

— Ну, да, если учесть, что оно само подошло к причалу, — заключил сержант. — Ладно, нам придется взойти на него. Идемте.

— Нет, я останусь здесь, — твердо заявил Хосе. — Это не добрый знак.

— Ну, как знаешь, сказал сержант и махнул рукой. — Я представляю здесь власть и поэтому должен выяснить все до конца.

Хосе смотрел с опасением и предостережением на своего брата Адама. Он знал его упрямство перед неведомым и поэтому не стал его отговаривать. Он бросил на него лишь испуганный взгляд.

Трое людей ступили на причал и приблизились ближе к таинственному, странному, внезапно и загадочно появившемуся на берегу их острова судну. Судно казалось монолитным и мрачным. Тени, отбрасываемая океанским странником, придавали кораблю серость и наводили сознание на потаенное беспокойство, которое, словно червь сгрызало изнутри мозга последнюю мякоть спокойствия и благополучия. Невидимый страх под мрачными тенями судна поглотил людей.

Приблизившись к судну, сержант Одли сразу же заметил несколько изъеденную ржавчиной надпись на его борту. Это было название судна. Буквы принадлежали кириллице.

— Это российское судно, — сказал Одли. — Об этом говорит его название.

— Я знаю русский, — сказал Блэк, — моя бабушка родом из России.

— Но, ведь, ты родился в Штатах, — удивленно произнес Одли.

— Все верно, мои родители из Бруклина, но я по окончанию университета переехал сюда. Сначала на практику, ветеринаром, ну, и со временем мне приглянулся этот остров и природа.

— Я не знал, что у тебя корни из России.

— Это моя бабушка научила читать меня на русском. В детстве я прочел несколько книг самостоятельно на этом языке, — сказал Блэк.

— Ну, Дилан, теперь твои знания могут нам помочь, — сказал сержант. — Я сообщил на материк об этом судне.

— Что они сказали? — поинтересовался Адам Брукс, глядя не на корабль, а на сутулую фигуру брата, стоящего на земле в отдалении.

— Обещали завтра прислать вертолет с людьми, — ответил сержант.

— Неужели мы так и не ступим на него, — сказал Блэк, чтобы пробудить интерес в своем друге.