Выбрать главу

Согласно Л.Н.Гумилеву - отталкивавшемуся от толкования "Слова о полку Игореве" Н.М.Костомаровым, - Троян это не имя, а числительное, писавшееся переводчиком-"миссионером", в родном тюркском языке которого отсутствовала категория грамматического рода. Если это след хазарского языка, то сие объясняет "стеснительность" науки к данной версии. Время возникновения "Хождения..." определяет, что его создали деятели иудео-хазарского каганата периода его величия [см.: "Древ.Русь и Вел.степь", 2001, с.130]. Они писали "православные" обличения, будучи иудеями, чуждыми православия, как, скажем, чужды русского православного национализма КГБ-шный полковник Гиркин и генерал Решетников - еврейские идеологи "русского" крымнашизма, выстроившие кремлевскую пропаганду 2010-х годов.

Занимаясь подрывной работой среди противников [см. там же] - адресуясь им, язычникам, а не начальству, как православные - хазары не могли писать откровенную туфту о мировоззрении адресатов. И, говоря о языческом божестве, они пользуются понятием "Троицы" - нами наивно полагаемом исконно-христианским (хотя оно чуждо авраамическому монотеизму и достаточно справедливо толкуется оппонентами, как многобожничество "монотеистов"-христиан) - передав его по-славянски, однако, несколько иным термином.

Эта подробность удостоверяет, что главными врагами иудео-хазар, против которых направлялась их полемическая пропаганда, были - не православные, как рисовал православный Л.Н.Гумилев [см. там же], а язычники. Она подтверждается и современными исследованиями [см. "Апокрифы Толковой Палеи, переведенные с еврейских оригиналов" \ТОДРЛ, т. 58]. А то, что славянские язычники веровали в "Триглав" - т.е. Троицу ("позаимствованную" иудео-христианскими монотеистами), независимо удостоверяет Влесова Книга, при писании в 1960-х годах "Поисков вымышленного царства" еще неизвестная Гумилеву.

Видели славяне свою Троицу как иудеи (сочинители "Хождений Богородицы") - политеистически, или же как христиане, монотеистически?

Церковный текст, обличавший веселых и радующихся Миру язычников, сведенный на Руси - расширенный перевод "Слова св.Григория на толцех" (на языческих танцплощадках), - говорит об "эллинах", кладущих требы Молнии и Грому, и "...богу вавилонскому Вилу", а также о славянах, кланяющихся: вилам и Мокше, Диву, Перуну, Хорсу, роженицам и Роду, упырям и берегиням, да Переплуту... Этот опус приоткрывает происхождение псевдонима В.И.Ульянова. Но с таким же правом можно было говорить о многобожниках-христианах: кладущих требы Саваофу, Христу и Духу, Богоматери и Николе Чудотворцу, небесным силам и святым... Молния и Гром - это Зевс: действительно, бог эллинский, - но его назвали двумя разными именами (разделенными союзом и-), хотя по-русски хватило бы и одного Перуна: Грома. Писатель, говоря о язычниках, христиански-доктринально - многобожниках, разъединил проявления одного и того же божества (верховного), придав им силу отдельных сущностей. Таков его "метод".

Хорс - это не личность, а солнечный диск (перс.Хуршид); на перепутьях хоронили знатных язычников (Святополк Изяславич так хоронил своего тестя Тугоркана). "Слово о полку Игореве" помогло расшифровать иное непонятное нерусским писателям - древним церковникам и современным ученым-русистам "божество" - Дива. "Бог" оказался... всего лишь "дивЫМ" (диковинным) навершием дружинных знамён [см.: В.Тимофеев "Другое Слово о полку Игореве", 2007]. Таково "многобожие", согласно св.Григорию... А Велес, в отличие от Хорса и Перуна, христианином не был назван (по имени) вообще!..

Другое обличительное сочинение "Слово некоего христолюбца", датируемое ХIV веком и, по-видимому, писаное уроженцем Балкан, дает вариативный перечень, назвав: "...и Перуна, и Хорса, и Сима, и Регла, и Мокошу, и вил, их же число тридесять сестриц". Вновь присутствует словосочетание "Мокошь и вилы", коих "тридесять сестриц". Но что оно означает? Н.Р.Гусева указывала, что в санскрите Мокша - это абстрактное понятие. Означает смерть - "истечение" ("духа" из плоти) ["Арья и славяне: соседство или родство?"\ "Древность: Арьи. Славяне", вып.1, с.37]. Оно было известно и на Руси: наши слова море и мор, смерть (река Смородина) - однокоренные, доныне бытует эвфемизм "замочить". Как это происходит сказано в "Слове...": "...Не бысть ту брата Брячислава, ни другого - Всеволода, единъ же <Изяслав Василькович> изрони жемчюжну душу изъ храбра тела чресъ злато ожерелие" (горячу душу храбра тела через горло). Почитание Владимиром-язычником, погрязшим во многих преступлениях, включая братоубийство, смерти - Мокши объясняет, почему воинствующий язычник сделался православным: поиск пути выхода из круговращения Жизни, растворения личности в Небытии, сделал из него "православного прежде крещения" - толкнув в объятия мироотрицающего культа, в центре которого, по слову В.В.Розанова, находится гроб.

Современным языком выражение "Мокошь и вилы" м.б. передано: Смерть и русалки; это ведь - предвозвестницы гибели. Их упоминали, совокупно(!), рядом со связанной с ними категорией. Общее же их число указывает на связанность этих фольклорных дев, наряду с гибелью, одновременно, также и с зачатием человека. "Месячные" - это синодический период обращения Луны. Тропический период - 27 дней; помните выражение "Тридевятое царство, Тридесятое государство"? Царство русалок - получается, это Луна...

Это выдает принципиальное непонимание средневековыми греко-христианами языческого мышления - достигшего уровня понятийной абстракции, говоря о смерти и Луне, жизни (Перуне: витальной силе) и Солнце. Поэтому в законности отделения св.Григорием "Рода и рожениц" (не названных "неким христолюбцем"!) от "Мокши и вил" можно усомниться. И то, и другое - сопровождается огромным напряжением сил, продуцируемым выбросом гормонов. Это одни и те же явления, по-разному зовущиеся в разных ситуациях (как у эллинов Афродита Урания, Афродита Таласса и Афродита Пандемос). А Велес - опять пропущен христианином!

Киевская древнерусская летопись, невзирая на свою византийскую тенденциозность, ценна тем, что сохранила извлечения из дипломатических документов, чуждых православной беллетристики. Договоры с греками Олега, Игоря и Святослава в "русской" летописи процитированы по объективному - внелитературному источнику, причем, по константинопольским экземплярам (где приложена "культурная программа" для гостей греческой столицы) [А.Л.Никитин, 2003]. Они говорят, что язычники клялись Перуном и Волосом (Велесом). Обычная редакция (XIII век) жития св.Владимира подтверждает их, рассказывая, как в 989 г. в Почайну был сброшен идол Волоса.

Но, повествуя о государственном культе св.Владимира - о воздвижении, а затем ниспровержении тем в 980-х гг. языческих идолов, летописи - и Начальный Свод (Новгородская I летопись), и "Повесть Временных лет" - об идоле Волоса опять молчат: "И нача княжити Володимер в Киеве един, и постави кумир на холму вне двора теремнаго, Перуна древяна <видимо, о том, что идол Перуна уже упомянут ранее дипломатическими документами, борзаписец позабыл...>, а главу его сребрену, а ус злат, и Хърса, Дажьбога и Стрибога, и Симарьгла, и Мокошь. А жряху им, наричюще я богы" [ПСРЛ, т. 1, 1997, с.80]. Какой-то Стрибог, какой-то Семаргл - здесь названы, а Волос (помянутый здесь же в цитатах из договоров!) - нет! Как так? Это показывает, сколь тенденциозны христианские литературные источники.