Что скрывается в ящике, открытом Пандорой?
Охотник
Двери лифта, наконец, открылись. Нас ослепила вспышка яркого света.
Джоуль бросил копьё.
БУМ! От взрывной волны мы пролетели через всю комнату и упали на пол.
Взрывчатка не сработала? Ток пробежал по стенам и потолку, но деревянный пол был безопасен.
Успел ли неизвестный выскочить из лифта до атаки Джоуля? Как только зрение прояснилось, я увидел светящегося парня, бегущего ко входной двери. Это Сол!
Оглянувшись через плечо, он заметил, как я поднимаюсь на ноги. Запнулся.
— Джексон Дево?
— Да?
Откуда он меня знает?
— БЕГИ!
Мне не нужно было повторять дважды. Мы с Джоулем выбежали из дома следом за ним.
Тяжело дыша, Сол выпалил:
— Башня, бей по дому! Они внизу!
— У меня есть кое-что получше.
Я вытащил детонатор и открыл защитный клапан.
Глаза Сола округлились.
— Давай. Быстрее!
Я нажал кнопку.
И ничего.
Я вернул предохранитель на место, снова снял и нажал кнопку. Ноль реакции.
— Чёрт, сломано.
— ¡Joder! Удача Зары!
— Джоуль, давай копьями!
Он уже метал.
— Попробуй-ка сломать это!
Он на сверхчеловеческой скорости обрушил несколько копий на дом, пока мы бежали в сторону грузовика. Позади нас скрипел металл, разлеталось стекло.
— Ouais, так его, этого ублюдка!
Сол крикнул:
— Если ты ещё целишься, то уже слишком поздно. Они спаслись.
Не замедляя шаг, Джоуль рявкнул:
— Они твои союзники!
Я поспешил встать между ними.
— Не отвлекайся, Джоуль. Давай в вертолёт.
Кивнув, он метнул ещё одно копьё. Прицелился он идеально, вот только брошенный им снаряд отскочил от крыши…
Все последующие молнии постигла та же участь.
— Это начинает надоедать!
Сколько времени потребуется Заре, чтобы подготовить вертолёт к взлёту, или Рихтеру, чтобы разогреться?
Джоуль снова ударил по дому. Здание посыпалось, огонь разрастался.
Вот только жар словно догонял нас.
— Снег тает, — заметил я, когда под ботинками захлюпала грязь. По моему лицу стекал пот.
— Рихтер наступает! — Сол потерял одну сандалию, споткнулся, но удержал равновесие. — Как только Зара взлетит, он ударит по нам. Эта долина превратится в одну большую пропасть с лавой. У вас есть машина?
— Вон на том холму.
Если только Кентарх не выполнил моё указание, заметив пламя.
Рёв двигателя вертолёта раздался позади.
— ¡Mierda!
Я обратился к Солу:
— Используй свою магию против них.
В его глазах промелькнул страх.
— Они слишком сильны! Ты не представляешь, на что они способны.
Джоуль тяжело выдохнул.
— Мы не успеем…
Кентарх возник перед нами. Мы втроём резко остановились.
Как всегда спокойный, Центурион сказал:
— Надо уходить.
Он схватил меня, а я вцепился в Джоуля и Сола. Кентарх переместил нас к Зверю и отпустил.
— Ох ты ж, телепортация? — Сол пошатнулся, перед тем как броситься к задней двери. — Давайте убираться отсюда.
Габриэль выпрыгнул из грузовика и широко расправил крылья, закрывая нас от угрозы.
Джоуль обогнул друга, направив молнию на Сола.
— Ты никуда не едешь. Ты напал на нас в Вашингтоне!
— ¡Ay, por favor! Ты нассал на лицо Бэгмена… К которому я подключился!
Заметив, как покраснел Джоуль, я рявкнул:
— Башня, блин!
— Vámonos. Выясним отношения, как только уберёмся подальше отсюда.
— А ты чего это к нам примазался? У нас тут закрытый клуб, тебя не приглашали.
Устало застонав, Сол ответил:
— Ты был в машине со Смертью и Императрицей, когда напала Зара. Если бы не я, вы бы уже были похоронены под рухнувшим мостом. Пять Арканов — пять трупов.
— Да ты играешь за две стороны!
Когда вертолёт взмыл над полыхающими развалинами дома, а земля стала жарче, Сол оглянулся через плечо и снова повернулся к нам:
— Давайте уже поедем.
Его кожа засветилась.
Моя рука взметнулась, чтобы прикрыть глаза, но тут Кентарх телепортировался к нему и сжал левой рукой шею Сола.
— Свернуть?
Сол вцепился в руку Колесницы, отчаянно пытаясь сделать вдох.
— Мой свет… сведёт тебя с ума… раньше, чем ты… убьёшь меня…
Кентарх мрачно пробормотал:
— Я уже безумен.
Надо отдать ему должное, Сол не струсил. Приглушив свет, он выпалил:
— Я знаю их секреты!
Я сказал Кентарху:
— Возьмём его в заложники.
Колесница отпустил Сола, предупредив: