Но обещаю в дальнейшем узнать.
А пока отведайте супу с галушками,
А на второе – жаренный карп».
Мужчины нехотя, но всё же сели
На предложенные им места,
От каждого блюда кусочек отведали,
Хоть и делали это через себя.
Агний хмурее был тучи сегодня
И пребывал далеко от стола,
Антоний из вредности нос ворочал,
Не по нраву ему Кирина стряпня.
А может он просто не хочет
Даже себе признаваться,
Что еда была вкусной очень,
Ему просто не нравилась мачеха.
Кира:
«Неужели, всё плохо настолько,
Вам не нравится моя еда?»
Повесила Кира хмурые очи,
Как услышала вдруг слова Агния:
Агний:
«Обед был просто чудесным,
Но впредь не нужно его повторять,
Здесь каждый себе готовит обеды
И каждый здесь сам за себя».
Кира:
«Но эта позиция в корне неверная,
Теперь мы одна большая семья.
Я буду тебе женой верною,
А Антонию мать постараюсь заменить я.
Но и с вашей стороны тоже
Я жду любви и взаимности,
Я верю, что вместе мы сможем
Построить семью, это главное в жизни».
Антоний от Кириных слов
Скривился, как от кислого лимона,
А Агний тот час же покинул их стол
И взмыл в небеса он драконом.
А после он долго отсутствовал,
Не желал возвращаться домой,
А Кира в неведенье мучилась,
Понять не могла, что не так с её новой семьёй?
Почему муж её избегает,
А Антоний враждебно настроен,
Нет, чувства пасынка она понимает,
Но что не так с её алым драконом?
Неужели правду толкуют,
Будто драконы не могут любить?
Неужели она станет теперь обречённой
С нелюбящим мужем прожить?
Да и сама Кира тоже не может
Ответить на главный вопрос:
Насколько сильно ей муж дорог?
На что она готова пойти ради него?
Глава 8
VIII
Вернулся домой Агний через неделю,
Но был откровенно не в форме:
Одежда порвана, изранено тело,
Запеклись на лице следы крови.
Без лишних вопросов и предисловий,
Не тратя времени даром,
Кира поспешила оказать мужу помощь
И раны скорее перевязала.
Что же с ним приключилось?
И где же так долго он был?
Все эти вопросы терзали Киру,
Но главнее всего - мужа спасти.
Позаботиться сейчас нужно о ранах
И бинтом их скорее перевязать,
Обработать необходимо все ссадины
И уложить Агния в кровать.
Оказав наречённому первую помощь
И уложив в его же постель,
Покинула она драконью комнату
И заметила Антония, подпиравшего дверь.
Мальчишка явно тревожился
За жизнь своего родного отца,
Он частенько доставлял ему хлопоты,
Но в своём сердце хранил он любовь всегда.
Кира подошла к нему ближе,
По-матерински его обняла:
Кира:
«Антоний, скажи, что с отцом приключилось?
Как часто его постигает такая беда?»
Антоний:
«Уверен, что князь Фортинбрас
За всем этим делом стоит,
Не впервой он нападает на нас,
Он не успокоится, пока отец не будет убит.
Кира:
«Что же он сделал такого,
Что князь его так ненавидит?»
Антоний:
«Отец украл у него человека дорогого,
Единственный смысл его жизни.
Много лет назад отец возжелал
В жёны взять неземную красавицу,
Правитель тех земель ему перечить не стал
И отдал дракону в жёны избранницу.
Но уже та красотка любила
Молодого князя из соседних земель,
Фортинбрас намеревался на ней жениться,
Но увёл дракон его желанный трофей.
В тот день он Богам всем поклялся
Негодяю подлому отомстить,
Получить все богатства его замка
И любимую свою себе воротить.
Красавицу ту Изабеллой звали,
Она была первой женою отца,
От их тесной греховной связи
Вскоре на свет появился я.
Мама, правда, погибла сразу же
После того, как меня родила,
За смерть любимой Фортинбрас поклялся
Покарать смертью отца».
Антоний в тот миг разрыдался,
А Кира его сильней обняла,
Она понимала его горечь утраты,
Ведь когда-то сама сквозь неё прошла.
Она тоже рано лишилась
Своей дорогой и любимой матери,
Как же ей плохо в тот момент было,
Невозможно описать и словами.
Кира:
«Тише, Антоний, не плачь, так бывает,
Матери часто бросают рано детей,
Я свою тоже в детстве потеряла,
Но она наблюдает за мной с небес теперь.
И, возможно, сейчас вместе со мною