А мачеху запомнил я навсегда,
Она грубо обращалась со мною,
Со всеми была высокомерна она.
Марианна считала себя королевой,
Которой все должны подчиняться,
Она повелевала здесь нами безмерно,
Пока правду горькую не узнала…
Что недолго здесь будет хозяйкой,
А лишь до рождения сына,
Тогда она и запаниковала
И сделала попытку выкидыша.
Но не успела, отец не позволил
И в башне её тёмной запер,
Там должна была она ждать часа рокового,
Но так его и не дождалась.
Однажды ей удалось улизнуть
Из вечной её темницы,
Она решила с балкона сигануть,
Когда поняла, что от участи той ей не укрыться.
Марианна разбилась вместе с ребёнком -
Избежала огненной смерти,
По ней мы с отцом горевали не долго,
Жаль только она не оставила нам наследника».
Антоний замолк, а Кира в поту
В холодном и колком стояла:
Кира:
«И всё же никак я не пойму,
Отчего женщина умирает?»
Антоний:
« Ребёнок дракона всегда, безусловно
Рождается только из пламени.
С тех пор как не стало на свете дракониц,
Пришлось жертвовать человеческими существами.
Другими словами, лишь девушками,
Что могут ребёнка родить,
Они становятся жертвами,
Чтобы драконий род продлить.
Твой ребёнок сейчас в утробе
Частичку огня хранит,
Так всегда при рождении происходит,
Его огонёк и тебя воспламенит.
Нет, ребёнок твой не погибнет,
Не боится его тело огня,
А вот твоё, увы, не выдержит
И сгорит всё до тла».
У Киры всё во рту пересохло
От наметившийся перспективы.
Стало известно, что происходит
С жёнами драконов великих.
И теперь уж точно известно,
Почему о них больше не слышит родня,
Погибают бедные девушки
От пламени драконьего огня.
И не было ни одной выжившей,
Всех постигла одна лишь судьба,
Драконы – существа беспринципные,
Всё делают только лишь на себя.
Кира:
«А как же они обе прознали
О том, что их вскоре ждёт?»
Антоний:
«Мать книги в библиотеке часто читала,
И обнаружила легенд старых свод.
В них подробно было расписано
Всё то, что девушек ждёт,
Мать стала ко всему ненавистною,
Хотела изменить судьбы ход.
Отец говорил, она даже пыталась
С ним личные счёты свести,
И тогда и её он запер в башне,
Глаз своих с неё не сводил.
В отличие от второй ей не удалось
Прискорбной участи избежать,
Она была убита моим огнём,
Что вырвался, когда начала меня рожать.
Отец по ней не печалился,
Он никогда её не любил,
Да и вторая его избранница
Не смогла его сердце покорить.
Если это, конечно, возможно,
Драконы ведь не умеют любить,
Особенно когда к ним относятся
С презренным высокомерием.
Такой вот циничной и меркантильной
Была вторая жена отца,
Ни его, ни отца она не любила.
Зато бриллианты и деньги – всегда.
Её самолюбию льстило,
Что теперь она госпожа,
Что великий дракон с горной вершины
Попался в её сети навсегда.
Она тогда ещё просто не знала,
Что, на самом деле, попалась она,
Она дневник в комнате матери разыскала
И вот тогда, наконец, поняла…
Её незавидную участь,
Где ведут её на убой,
Но, как всегда, поступила по-своему
И способ смерти выбрала себе другой».
Кира:
«Значит, отец твой коварный женился
На мне лишь только из алчности,
Ему нужен лишь только наследник,
Одного ему видимо мало».
Антоний:
«Поначалу, всё так и было,
У меня ведь с отцом не лады,
Я весь драконий род ненавижу,
Мы злобные монстры, что рушат мечты.
И жизни женщин невинных,
А порой и самих себя,
Если вдруг удаётся влюбиться…
Но понимаешь, что ведь не судьба.
Отец мой тебя полюбил,
Как впрочем и я тебя,
Он не хочет тебя отпустить,
Поэтому и предложил убить дитя.
Погубить то, к чему так стремился,
Ради чего, всё это он затевал,
Могут только влюблённые личности,
Он хочет, чтобы ты осталась жива».
Когда с речью Антоний закончил,
Покинул он спальню, назад не глядя,
Его мачеха проворочалась полночи,
Не зная, что делать ей c её дитя.
Глава 13
XIII
Кира утром ранним встала
С расколотой головой,
Всю ночь она размышляла
И вывод сделала роковой.
Ребёнок её должен родиться