— Боюсь, я не могу рассказывать тебе о ней. Я не знаю кто ты и зачем ее разыскиваешь. — Я давний друг, — нетерпеливо отвечал незнакомец, хоть взгляд его при этом умолял тана отставить подозрительность и просто рассказать все как есть. К сожалению, гномы — народ не такой уж доверчивый. — Друг, говоришь… — задумчиво пробормотал Эрлдиган и пожевал ус. — Тебя часом не Хьюго зовут?
Глаза незнакомца загорелись надеждой.
— Именно так, — на одном дыхании выпалил он. — Биара упоминала меня? — Царь обмолвился, как гостья обосновала причину своего визита тем, что убегала от своего алчного жениха. Если я все правильно понял, у того должно быть в точности такое же имя, как и у тебя, — довольно закончил тан.
Теперь происходящее для него прояснилось и даже слегка позабавило. Однако же видя, как после его слов незнакомец переменился в виде, он снова засомневался: так ли все, как выглядит на первый взгляд? Казалось, будто из странного чужака весь дух выбили — столь растерянно и несчастно он теперь выглядел. Эрлдигану стало жаль бедолагу.
— Она действительно была твоей невестой? — спросил он, не в силах убрать сочувствие из голоса. Уж тан-то знал, какие злые шутки любовь может творить даже с самыми твердыми мужами. — Нет, я никогда не был обручен, — самообладание понемногу стало возвращаться к незнакомцу, и он заговорил уже более спокойным голосом: — Расскажи мне что здесь произошло, потому как если ее сумели разыскать в Северных Вратах, то смогут найти вновь. Я всего лишь желаю вовремя прийти к ней на помощь. — Как же мне верить тебе на слово?.. — Я могу дать клятву — слова и намерения мои правдивы. — Прости, но кому, как не гномам знать о том, что клятвы людей ничего не стоят, — покачал головой Эрлдиган. — Я не человек, — вздохнул его собеседник. — Таких, как я, вы зовете ривальнаам
2
. — Оборотень, значит…
Тан Урфал снова уставился в глаза так званого Хьюго. Тот не отвел взгляда. Спустя несколько долгих мгновений Эрлдиган наконец расслабился и ухмыльнулся:
— Я верю тебе, Хьюго-ривальнаам. Ни один человек не способен так долго выдержать испытание давун-там
3
. Что ж, воля твоя — поклянись, что не причинишь девочке вред, и я — так и быть — расскажу тебе обо всем, что знаю. Если намерения твои честны, ты и впрямь можешь оказаться для нее полезным. — Клянусь тебе, Эрлдиган Урфал, что не причиню вреда твоей былой гостье, Биаре, — сказал дракон-оборотень, склонив голову, как того требовали древние традиции. — Я принимаю твою клятву, ривальнаам, — сказал Эрлдиган. — Тогда слушай: Биара подружилась с моей дочерью, а оттого мы предоставили ей кров и взяли под свою защиту. Спустя несколько дней пребывания здесь, девушки вместе отправились в город. Ингрид сказала, что они пошли на арену для того, чтобы немного поразмяться.
Какой-то незнакомец предложил Биаре дружеский поединок, на что та согласилась. В ходе него он смог нанести ей удар, после чего сбежал. Ингрид говорила, что все произошло слишком быстро для того, чтоб можно было хоть как-то вмешаться. Личность незнакомца установить не удалось, но судя по оружию, он был наемником откуда-то с центральной части королевства. После произошедшего его разодрал сивальдула.
Так вот, наемник сумел нанести Биаре удар, который мог стать для нее последним, однако благодаря моей дочери удалось привлечь внимание царя к происшествию. Кэллигар прислал целителя, что служил при дворце, и тот сумел магией вырвать девочку из цепкой руки Киввенн.
Старания целителя сумели довольно скоро поставить Биару на ноги, хоть до конца исцелить ее не удалось — некоторые раны требуют намного большего времени. Но даже несмотря на это, Биара не желала оставаться в Северных Вратах. То происшествие сказалось на поведении девочки: ее подозрительность возросла в разы. Я часто замечал, как она вздрагивала от любого шороха.
Более Биара не чувствовала себя здесь в безопасности, что хоть и приносило мне, как владельцу дома, страдания, но ничего поделать с этим я не мог. Возможно, отправиться в путь действительно было для нее наилучшим решением. Чтоб хоть как-то искупить вину перед гостем, я отправил вместе с ней дочь свою, Ингрид. Мне казалось, им обеим это пойдет на пользу.
Эрлдиган замолчал. На его собеседнике лица не было — в моменты, когда тан рассказывал о злоключениях Биары, тот так сильно сжимал кулаки, что гном стал опасаться, как бы он не натворил бед. Но похоже, несмотря ни на что, ривальнаам достаточно хорошо держал себя в руках и не совершал необдуманных действий.
— Этого всего не произошло бы, отправься она в путь со мной… — упавшим голосом произнес он, отведя взгляд. — Никогда не знаешь, что у женщин на душе, — участливо ответил ему Эрлдиган. — Но Биара все равно неплохо справилась… со всем этим. — Куда она отправилась? — глухо спросил Хьюго, все еще не глядя на тана. — В самое непроходимое место на всем континенте: сердце леса Нивнель-аб-Торук, Аривия-лону.
[1] Ниваль-уу-ла – с древнегномьего название леса «Нивнель-аб-Торук».
[2] Ривальнаам – соответственно, дракон-оборотень на языке гномов. Корень взят от гномьего слова дракон: «ривальгру», а «наам» у них переводилось как «человек».
[3] Гномье испытание взглядом. Тан говорил правду, ведь люди и эльфы не могли долго выдерживать это испытание и отводили глаза. Лишь тот, кто был подобен гномам духом, мог без проблем держаться: драконы, орки и кентавры. Да и то, не всякие из них.
====== Таинственный футляр Дэвероу Симпа ======
Она рассматривала человека напротив уже половину земного часа. Казалось, он готов трепаться вечность. Те, предыдущие, были более собраны и менее красноречивы. Настоящие профессионалы. Этот же и помельче своих конкурентов был, да и лицом чем-то крысиную морду напоминал. Словом, гнусный тип. Такого только в ответственный путь и брать. Но, до поры до времени, Биара проявляла терпение. Быть может, в цене он уступает конкурентам.
— … кроме того, нам предстоит миновать все эльфийские патрули, — вел дальше свою песню рейнджер, — я-то еще ни разу не попадался им, но знаете ли, многих проводников Нивнель навсегда оставляет себе, если вы понимаете, о чем я… — горе-рассказчик выдержал трагическую паузу.
Собеседницы смотрели на него с плохо скрываемым раздражением. Смахивающий на крысу рейнджер упрямо делал вид, будто не замечает их скучающих взглядов.
— Еще ходят легенды о древнем существе…
«Ну нет, только сказки о древнем кролике-людоеде не хватало!» — лопнуло в кои-то веки терпение девушки.
— Сколько вы просите за свои услуги? — спросила она, пытаясь сдержать негодование в голосе.
Рейнджер задумался. Ясное дело, что стоимость услуги он знал уже тогда, как они подошли к его столику. Набить себе цену — дело святое. Поскольку кислые мины странниц не располагали к долгим расценкам, он небрежно кинул:
— Восемь золотых. — Двести тамгвоков… — повторила про себя Ингрид.
Биара тихо скрипнула зубами.
— Цена, однако, кусается… — протянула она. — Увы, сударыня, меньше не возьму, — категорично помотал головой рейнджер.
Ингрид вопрошающе на нее уставилась.
— Прости, но нам твои условия не подходят, — ответила девушка и резко встала из-за стола. Рейнджер непонимающе на нее уставился: еще никто и никогда столь быстро от сделки не отказывался.
Биара направилась к выходу. У самого порога ее нагнала ошарашенная Ингрид.
— Я не знаю, что у тебя на уме, но это уже шестой рейнджер, которому мы отказываем! — Разве шестой? Мне казалось, только пятый… — Оставь свое притворство! Чем он тебе не угодил? Цена у него была наименьшая изо всех! — Тем не угодил, что вызывает подозрение одним своим видом. Ты заметила, какой у него взгляд? Маленькие бегающие крысиные глазки. К таким только спиной поворачиваться — предадут тебя и ни тамгвока в кармане не оставят! Не доверяю я ему. В одном он был прав: путешествие опасное, к делу относиться нужно со всей ответственностью и тщательностью. Он не тот, кто нам нужен. — Ну и где же тогда твой идеальный рейнджер, готовый за гроши провести нас по одному из самых опасных мест Дауэрта? – еще больше нахмурилась гномиха. — Мы обошли уже всех, кто был готов взяться за это рисковое дело. Как нам найти того самого, одного-единственного, а? — Не волнуйся, что-то придумаем.