Выбрать главу

— Каков план? — спросила Ингрид, потирая рукой подбородок.

Вечером накануне она была вусмерть пьяна, но стоило Биаре ее разбудить на заре, и гномиха вскочила как ни в чем не бывало. Казалось, Ингрид после запоя чувствовала себя даже бодрей, чем ее подруга-трезвенница.

— Я надеялась, ты мне поможешь с придумыванием плана. — Хочешь сказать, мы пришли на землю тех, кого хотим грабить, не продумав заранее, что собираемся делать? — гномиха неодобрительно покачала головой. — Так дела не делаются. — А с кем мне следовало это обсудить? Ты всю ночь храпела в пьяной отключке! — огрызнулась девушка. — Я предлагаю поджог. — Нет. Никаких поджогов, никакого огня. Сойдемся на том, что ты не воспользуешься своей силой сегодня, хорошо? — Но… почему? — Ты слишком много полагаешься на эту магию, антимагию, или как там еще оно зовется, — терпеливо пояснила Ингрид. — Не должно быть так, что без нее ты беззащитнее ребенка. Умей развивать другие навыки, а иначе окажешься легкой добычей в ситуации, где не сможешь применить свою силу. — Зачем добровольно отказываться от использования этих способностей? С ними все намного легче! — настаивала Биара. — Да ну? А что насчет произошедшего на арене? Невероятно глупо с твоей стороны было соглашаться на поединок с незнакомцем, но даже не это главное. Вопрос мой в том: где был твой огонь тогда, как ты поняла, что ситуация выходит из-под контроля? — Наемник оказался слишком умелым противником: любой неосторожный шаг мог стать для меня последним, — вяло попыталась оправдаться Биара. — Не было времени создать пламя… — Именно, — настоятельно промолвила Ингрид. — Будь ты умнее и рассудительнее, не стала бы вообще ввязываться в этот поединок. Ну а уж раз вступила в него, то будь добра, умей либо применять свои колдовские трюки в любой не располагающей к тому ситуации, либо дерись в бою так, чтоб ни один замшелый наемник не смог даже близко к тебе подобраться.

И, между прочим, тот поединок действительно стал бы для тебя последним. Лишь по счастливому стечению обстоятельств тебя удалось вырвать из лап старухи-Киввенн1. Не будь ты гостем нашего дома и не прослышь Кэллигар об этой истории, к тебе бы не пришел знахарь, и ты скончалась бы от потери крови. Пока еще никто в этих землях не в силах зашить столь длинный порез так, чтобы раненный не истек кровью раньше. Магия в умелых руках спасла тебе жизнь, но умелые целители просто так на каждом шагу не водятся, поэтому отнесись в следующий раз к своим решениям серьезней и опасайся всех вокруг.

— Даже тебя? — невесело бросила девушка. — Даже меня, — осклабилась в ответ Ингрид.

Биара потупилась. Ей было отвратительно пребывать в роли напортачившего ребенка, которого отчитывали за безответственность, но еще хуже было оттого, что в словах гномихи она видела правду и только правду. Все, что та сказала — от и до — было очень суровой, но честной критикой. Слишком беспечно Биара себя вела, избалованная тем, что рядом с ней всегда был Хьюго, который знал, что делать и как ее защитить. Всерьез задумываться о своей безопасности не приходилось — за нее это делал дракон.

Длинный неровный шрам поперек живота, что постоянно напоминал о себе ноющей болью, сгоревшие заживо жители Пув и побег из темницы с предателем-Бартоло — все это было бесспорно ужасно и всерьез ранило ее, однако ни разу она не задумывалась над тем, какие последствия будут у ее действий. Хьюго пытался предупредить, как опасны ее способности в глазах жителей Дауэрта, но она не послушала и продемонстрировала их всей знати Королевства на балу. Когда она это делала, то совершенно не думала о подземных лабораториях и безумных ученых, о которых подумал за нее Хьюго. Присоединившись к Бартоло, она недолго размышляла над тем, говорит ли он правду и насколько можно было ему доверять. За это девушка поплатилась заключением в темнице, а после едва не погибла от руки наемника, которого подослали из-за продажности Бартоло. Так же бездумно она поверила и семье Урфал, а в частности Ингрид, но тут ей повезло, потому что вряд ли в этом мире можно было найти кого-то более искреннего и прямолинейного, чем наследница Ястреба. Но в остальном же…

— Прийти сюда без малейшего плана является одной из этих глупостей, — продолжала Ингрид. — Придумывать на ходу, как нам украсть что-либо из дома шайки озлобленных полукровок — не самая умная затея.

Биара ничего не оставалось, кроме как беспомощно потупиться со словами:

— Прости… — За нами и так тянется длинный след из улик. Считаешь, сгоревший особняк не вызовет интереса у тех, кто тебя преследует?

Девушка молчала.

— Но даже это не главное, — не унималась гномиха, — как я сказала ранее, ты чересчур много возлагаешь на эти свои способности создавать пламя. Ведь многие люди справляются как-то и без них, своими силами. Начни уже пользоваться другими талантами. — Это какими же? — В первую очередь: головой. Порой быстрая смекалка намного полезней горы мышц или магии. А еще сражение. У тебя есть неплохие основы, но этого мало, чтобы противостоять действительно грозным противникам. Так что, если не хочешь пасть по глупой случайности от руки первого попавшего здоровяка с молотом, продолжай тренироваться, пускай даже и со мной. — Считаешь, затея с кражей и этим странным рейнджером безнадежна? — тихо отозвалась Биара.

Ингрид ответила не сразу.

— Не уверена, — наконец сказала она. — Вне всяких сомнений, нам мог попасться очередной проходимец, однако люди в этом городе к нему относятся положительно… Я расспросила некоторых жителей, пока ты вспоминала путь к особняку, — ответила она на немой вопрос Биары. — Имя Дэвероу Симпа пользуется хорошей репутацией в этих краях, пускай у него и плохие отношения с полукровками.

Биара взглянула в сторону особняка.

— Есть мысли по поводу того, что будем делать? — спросила ее гномиха.

— Дэвероу сказал, что футляр должен находиться на втором этаже, потому как именно там полукровки хранят все свои трофеи. Также он поклялся, что колдовать они не умеют, а потому о защитных заклинаниях-ловушках и речи быть не может.

— Допустим. Что дальше? — Видишь, вон там, пара окон не заперта? Ты подсадишь меня повыше, так чтобы я дотянулась до подоконника и смогла подтянуться выше. Когда буду в комнате, могу попытаться поднять тебя к… — Нет, — категорично покачала головой Ингрид. — Что — нет? — растерялась Биара, обернувшись к ней. — Никаких вытаскиваний меня к верху. Мы, гномы, не любим высоту. Ноги мои не оторвутся от земли. — Но… ладно. Тогда просто подсадишь меня и… и будешь стоять на страже! — Это как? — Прятаться за яблонями и высматривать, нет ли кого вокруг. Вход в особняк находится с другой стороны, а значит, придется внимательно вслушиваться. — Они сейчас не в доме? — Нет. Вчера после того, как отвела тебя в комнату, я вернулась с Борзой в трактир и проследила за полукровками. Они заглянули в свой особняк, пару часов в нем посидели, а затем снова отправились куда-то в город. Борзая сейчас наблюдает за ними, и как только она сочтет, что они намерены вернуться сюда, то прибежит и предупредит нас. Вероятно, полукровки все еще находятся в том борделе, куда завалились во второй раз ночью. — Вероятно? — Один из них прочищал на заре желудок — мы проходили вдоль улицы с тем борделем на пути сюда. — Вот как, — хохотнула гномиха. — Почему ты уверена, что они не решат вернуться в любой момент? — Я ни в чем не уверена, однако время гонит нас вперед. Либо я воспользуюсь выпавшим шансом сейчас и попытаюсь украсть этот чертов футляр, либо мы останемся без проводника по Нивнелу, и в конце концов враг настигнет меня. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — вздохнула Ингрид. — А уж я-то как на это надеюсь…

— Долго еще? — проворчала гномиха под ногами. — Твои сапоги все в грязи, а еще отвратительно пахнут! Не думала почистить их прежде, чем взбираться на мои плечи? — О-хо-хо, понюхала бы ты себя! В сравнении с твоими одеяниями, мои сапоги — образец свежести и чистоты. А-а, вот же черт!!! — опора под ней зашаталась, а сама Биара едва успела вцепиться кончиками пальцев в слегка выступающий оконный отлив. Наконец Ингрид прекратила раскачиваться, и она смогла покрепче ухватиться, хоть ноги ее продолжали бесцеремонно дрожать. — Ты скоро? — недовольно проворчала гномиха. — Потерпи! — огрызнулась в ответ Биара. — Слушай, мы не обсудили какой сигнал я должна подать, если замечу опасность. Это должно быть что-то неподозрительное, но различимое для тебя. Есть мысли?