Я не хотела врать о том, что на выходных будет делать Остин, просто на тот случай, если она заговорит с его родителями.
— Я рада, что вы проводите время не вместе. Не хорошо, что вы все время вдвоем.
— Мама! Пожалуйста, не начинай.
— Ладно. Что ж, я на работу. Уже не могу дождаться, когда эти две свадьбы останутся позади. Не представляю, какая из этих невест хуже. Они просто сводят меня с ума.
— Они даже хуже Кэрри?
— Никто не может быть хуже Кэрри. Она доведёт меня до того, что я захочу уйти из этого бизнеса. В любом случае, меня весь день не будет, но, если тебе что-то понадобится, звони на мобильный моей ассистентке или мне.
— Без проблем.
— Хочешь, я подвезу тебя к дому Фарры по пути на работу?
— Хорошо. Спасибо, мам. Люблю тебя, — добавила я, чтобы она улыбнулась, что она и сделала. А потом крепко меня обняла.
Терпеть не могла рвать ей. Мне хотелось рассказать ей правду, но я прекрасно понимала, что тогда она ни за что на свете не разрешит мне поехать.
Остин приехал через несколько минут после того, как мама высадила меня. Он выпрыгнул из машины и забрал у меня сумку, нежно целуя в знак приветствия.
— Ты готова? — спросил он, широко улыбаясь.
— Да.
— Я всю неделю ждал этих выходных. Не могу дождаться, когда смогу побыть с тобой наедине.
— Я тоже. — Я наклонилась вперед и поцеловала его.
— Ладно, вы двое. Из-за вас одинокие люди здесь начинают завидовать, — сказала Фарра, хлопая в ладоши. — Вам лучше уехать до того, как моя мама или кто-то из братьев покажется на пороге и испортит весь план.
— Она права, — сказала я, отстраняясь от Остина. — Фарра, спасибо большое за это.
— Без проблем. Повеселитесь там. И помните о безопасности.
Она взяла мою руку и вложила в ладонь презерватив. Я не удержалась и рассмеялась, положив его в передний карман джинсов.
— Буду. Если что-то случится, звони.
— Заметано. А теперь, может, вы уже уедете!
Я обняла ее. Все-таки она была лучшей. Теперь я ещё долго буду у неё в долгу.
Я запрыгнула в машину Остина, и до того, как успела это понять, мы уже ехали в университет Брайдена.
Глава 28
Университет Брайдена
Трехчасовая поездка закончилась быстрее, чем я рассчитывала. Мы отлично провели время, болтая и подпевая во весь голос. Мне нравилось, насколько свободно я чувствовала себя рядом с Остином. Меня не заботило, что я могла вести себя как полная идиотка, потому что знала, он любит меня такой, какая я есть. И это самое лучшее.
По идее мы должны были сначала заехать к Блейку, но к тому моменту, как въехали в город сосен, было уже больше двенадцати. Встреча Остина была назначена на двенадцать тридцать, поэтому мы решили поехать сразу в университет Брайдена.
Остин припарковал машину, и мы побежали к зданию администрации. Я решила подождать его снаружи. Свежий декабрьский воздух постепенно окутывал мою кожу, пока я бродила по округе.
Здание университета Брайдена очень красивое, выполнено из старого кирпича, да и от территории вокруг просто захватывало дух. Весь колледж готовился к праздникам, поэтому даже деревья были уже украшены рождественскими гирляндами. Если бы еще лежал снег, была бы идеальная зимняя страна чудес. Я была бы не прочь учиться здесь. Просто стоя там, я предвкушала тот самый момент, когда пойду в колледж.
Мне вроде как хотелось, чтобы Остин выбрал этот колледж, если решит не поступать в Северный, но его сердце уже принадлежало Техасскому университету. Почему все не могло быть иначе? И снова над моей головой засветился таймер. Даже не знала, смогу ли я выжить после того, как он уедет на другой конец страны. В то же время, я не была уверена, что смогу простить себя, если он откажется от своей мечты.
К черту! Почему он не мечтал поступить в Северный?
Остин вышел из здания, широко улыбаясь.
— Как прошло? — спросила я, идя к нему на встречу.
— Отлично. Короче говоря, они сказали, что примут меня с распростертыми объятиями, если я захочу поступить сюда.
— А ты захочешь?
— Нет, — рассмеялся он. — Это колледж Блейка, пусть оставляет его себе.
— Оу. — Я почувствовала, что покраснела. — Тебе сейчас проведут экскурсию или что?
— Неа, я сказал, что брат сам мне здесь все покажет. Они отлично это приняли. Ты проголодалась?
— Умираю с голоду.
— Хорошо. Пойдем, поедим что-нибудь.
Он взял меня за руку и повел к машине.
— А как же твой брат? Разве мы не должны отметиться у него?
— Не нужно. Я уже написал ему и сказал, что мы в городе. Он ответил, что оставил для нас ключи под ковриком.
— Хочешь сказать, что он не дома?
— Нет. Я же говорил, он останется в доме братства.
Мои щеки покраснели еще больше от осознания, что Блейк отлично представлял, что должно произойти в его квартире этой ночью.
— Мы хоть увидимся с ним на этих выходных?
— Да, он сказал мне привести тебя сегодня на вечеринку. То есть, если ты захочешь пойти туда.
— Конечно, я хочу. Это будет моя первая вечеринка в колледже, — взволнованно ответила я.
Остин обнял меня за плечи, ограждая мое тело от холодного воздуха.
— Видишь, вот поэтому я тебя и люблю. Мы одинаково мыслим.
Может, потому что я слишком часто в детстве смотрела фильм «Зверинец» вместе с папой, я ожидала, что все будут дёргаться в мантиях под какую-то группу и выкрикивать «Давай громче!». Вместо этого, вечеринка больше походила на одну из тех, которые Дерек проводил в своем доме.
— Хочешь выпить? — прокричал Остин сквозь громкую музыку.
— Да.
Я прошла за ним на кухню, где стояли бочонки с пивом, а музыка не так оглушала. Мы были уже на полпути, когда кто-то прыгнул и преградил нам дорогу, а мы попятились назад.
— Ты вовремя, — сказал Блейк.
Он по-братски обнял Остина, а потом оглядел меня своими карими глазами, отчего мне стало не по себе. Блейк всегда так на меня действовал, даже когда я была ребенком, под его взглядом я не могла связать и пары слов.
Его широкие скулы немного приподнялись по мере того, как губы растянулись в сексуальной улыбочке.
— Неужели это та самая мисс Джэйд? Ты так выросла, отлично выглядишь. — Он заключил меня в свои большие руки и крепко обнял. Не верится, что он меня обнял. Я всегда думала, что он терпеть меня не мог.
— Отвали от моей девушки, — потребовал Остин, оттягивая брата от меня, а потом сам приобнял меня за плечи.
— Я только поздоровался, — поддразнил его Блейк. — Так, как прошло интервью?
— Довольно неплохо.
— Остин!
Куча незнакомых парней обступила нас. На каждом из них была футболка с логотипом магазина, в котором их купили.
— Твой брат сказал, что ты приедешь.
— Как жизнь, парни? — поздоровался Остин, крепче обнимая меня. Он так мило оберегал меня.
До того, как я осознала, меня уже представили. Том, Джон, Фред, Крис и Уэйн. Блейк слишком быстро проговорил их имена, поэтому я не запомнила, какое имя какому лицу принадлежало. Фарре бы здесь понравилось. Она бы не знала с кем ей флиртовать в первую очередь.
— Так, ты удостоишь нас чести видеть тебя здесь в следующем году? — спросил Остина парень с волевым подбородком.
— Ни в коем случае, — засмеялся Остин. Мне не нравится, как он быстро отклонил саму идею поступления сюда.
— Наш малыш Остин поедет в Техас. Он хочет поступить в универ Техасса, как наш отец, — объяснил Блейк парням из братства. — Он мечтает об этом с самого детства. Клянусь, его первым словом было «лонгхорн6».
Я рассмеялась. Я так хорошо помнила об этом. Он в каждое предложение вставлял «вы все» и «я думаю»7. Он был таким милашкой.
Парни тоже прыснули от смеха, а лицо Остина окрасилось пятьюдесятью оттенками красного. Он был еще симпатичнее, когда смущался.