- Благодарю вас, ваше величество.
Склонила голову, наблюдая за королем из под длинных ресниц. Он внимательно смотрит на меня, но лишь до того момента, пока я не поднимаю на него взгляд. Лицо его вновь становится непроницаемым и неприступным.
- По законам нашего государства в скором времени мы с леди Лориэлль вступим в священный брак, принеся клятву верности, дабы исполнить свой долг. Впредь, прошу проявлять к леди Лориэлль должное уважение, ибо любой жест неуважения будет считаться неуважением ко мне!
Его слова словно раскат грома эхом пронеслись по залу, заставляя всех склонить головы. Всех, кроме леди Валери, которая непокорно сверлила меня взглядом. Король лишь на миг взглянул на нее, но не предал ее поведению внимания.
Король поднял свой бокал, и все присутствующие последовали его примеру, в один голос произнеся тост «За короля!».
- Миледи, вы разве не хотите выпить за короля? – шепчет Селеста. Чувствую, что ей неловко, но все же она старается мне помочь.
- Не хочу вино. Не отказалась бы от воды, но….
Девушка сделала какой-то жест, и возле нас тут же оказался один из слуг с кувшином воды. Благодарно кивнула девушке, после чего жадно сделала глоток воды.
Обед проходил спокойно, по крайней мере все было не так плохо, как я себе представляла. Осторожно разглядывала всех присутствующих, не привлекая к себе внимание. А вот мое внимание привлекла одна барышня, не сводящая глаз с короля. В этом взгляде было столько желания и страсти.
- Кто она?
- Что?
Селеста мимолетно ведет беседу с каким-то господином, сидящим рядом с ней. Мне неловко их прерывать, но любопытство все же сильнее.
- Та девушка, что сидит рядом с леди Валери?
Стоило ей взглянуть на объект моего интереса, как выражение ее лица сменилось мимолетным отвращением.
- Не стоит вас с ней связываться. Леди Деметра Аквин явно не тот человек, который заслуживает вашего внимания.
- Почему она так смотрит на короля?
Нутром чувствую, что не спроста эта особа так открыто демонстрирует свои чувства. Черноволосая девушка в бежевом платье так и горит от своих желаний, и мне кажется, что король не против этого.
- Мне бы не хотелось об этом говорить… по крайней мере не здесь. Прошу вас, миледи, не обращайте на нее внимание. Вам же лучше будет.
Стоило мне опустить глаза, как тут же пришлось встать, следуя за действиями остальных. Король встал с места и покинул зал, ничего не сказав. Стоило ему уйти, как беседа оживилась. Многие из присутствующих не стали стесняться своих мыслей, выражая их вслух.
- Неужели эта особа действительно та самая?
И почему я не удивлена, обернувшись, увидеть, что автор слов та самая особа.
- Скажите милочка, где же вы пропадали все эти годы? В какой глуши вы жили?
- А… эм…
- Сразу видно, что росла ты в какой-то богами забытой деревне… а может даже в пещере? По залу проносится громкий смех, в том числе и леди Валери, которая одобрительно кивает рядом сидящей особе.
- Это уже слишком, Деметра! – голос Селесты стал более твердым и уверенным. Девушки встречаются взглядами, и кажется, что сейчас разразится буря.
- Не вмешивайся, Селеста! Тебя это не касается!
- По приказу его величества я назначена компаньонкой леди Лориэлль! Все что касается невесты короля, касается и меня! Ты видно забыла, что любое неуважение король примет на свой счет!
- Уж поверь, я найду способ, как загладить свою вину перед королем лично! – на последнем слове она делает акцент, и игриво улыбается.
- Поверь мне, скоро все изменится и….
- Довольно! – прерывает их перепалку леди Валери. – Вы забываетесь, дамы!
Как же скоро она вспомнила, что мы здесь не одни и десятки пар глаз внимательно наблюдают за каждым движением, впитывая сказанное словно губка.
- Как скажете, миледи!
Девушки смиренно склоняют головы, после чего, кажется, что все позади, но нет! Почему же моему взору сразу видны люди, с которыми мы никогда не сможем стать друзьями?
- Леди Лориэлль, - все еще вздрагиваю с непривычки, когда ко мне так обращаются, - скажите нам, как вы планируете стать достойной королевой, если даже не знаете, как держать прибор?
Громкий хохот заставляет встрепенуться. Смотрю на свои руки, и понимаю, что в моих руках нож, в тот кон, когда нам подали первое блюдо. Мои мысли были настолько отвлечены на этих озлобленных дам, что я совсем не заметила, как тот оказался в руках.
- Или, быть может, у ножа в ваших руках было иное предназначение?
Нож тут же выскользнул из рук, с грохотом плюхнувшись в суп. Брызги тут же попали на мое платье, что вызвало еще больший смех. В том мире, это было бы таким пустяком, не стоящим чьего-либо внимания. Возможно, я бы посмеялась вместе со всеми, но тут все иначе. Одна мелкая оплошность, и над тобой смеются, словно ты шут гороховый.