Выбрать главу

- Но что более странно, что вы печетесь о моей безопасности. С какой стати?

- Как бы вы не были мне неприятны, вы все-таки избранная, и уже в субботу станете супругой короля. Тут уж ничего не поделаешь….

   Королева-мать продолжала что-то говорить, а я переосмысливала услышанное. Сколько громких речей было о грядущей свадьбе, но я ни разу не спрашивала когда она будет. Всегда казалось, что еще столько времени, и вот остается всего пять дней.

   Мне показалось, что мое сознание покинуло разум, осознавая свою грядущую капитуляцию. Став его женой, он получит надо мной полную власть. Не уверенна, что смогу сопротивляться ему, оказавшись в его покоях в первую брачную ночь!

- Леди Лориэлль, вы хоть слушаете меня? – послышался возмущенный голос женщины, вырвавший меня из забытья.

- Простите, вы сказали уже в эту субботу?

- Конечно! Неужели вам никто не сказал? – я отрицательно покачала головой.  – Что за бездари вас окружают! Вот к чему приводит ваше неповиновение! Вы же абсолютно не готовы к церемонии. Это будет позор!

   Королева-мать начала причитать, а у меня появилось желание выставить ее за дверь. Тот факт, что никто не сообщил мне точную дату еще не значит, что я все провалю. Если мне уготовано стать супругой короля, то позор я себе никак не могу позволить. Постараюсь во что бы то ни стало выстоять этот деть достойно. Тем более мои учителя стараются обучить меня всему так быстро – насколько это возможно.

- Уверяю вас, вам не придется краснеть. И все же прошу вас объяснить, что вы делаете в моих покоях?

- Хочу быть уверена, что вы знаете все детали церемонии: когда идти, когда говорить, что говорить.

- Разве я должна что-то говорить?

   Глаза миледи округлились, а рот начал изливать различную ругать. В первую очередь прилетело моим педагогам, следом моей компаньонке, дальше (чему я очень рада) брань настигла лорда Диксона, ну и немного мать отругала сына за то, что не дал ей заняться моей подготовкой.

    По окончанию нашей встречи королева назначила на завтрашнее утро репетицию, на которой я должна буду доказать королеве, что смогу достойно пройти по огромной зале в нужный день. Леди Валери покажет как я должна идти, как и куда смотреть, а так же мне вручат слова заветной клятвы, которую должно будет произнести у алтаря.

   Вообще я очень удивленна, что меня до сих пор всему этому не обучили. Как-никак это королевская свадьба. Не думаю, что столь важное мероприятие у них тут часто проходит.

   Утро началось рано. По приказу леди Валери прислуга подняла меня едва солнечные лучи коснулись крыши. Меня привели в огромную залу, в которой уже собрались десятки учителей во главе с самой королевой-матерью.

   Целый день меня гоняли по залу, возмущаясь моей неуклюжей походкой. Ее высочество, на мой взгляд, хоть и весьма корректно, но отчитывала меня при любой возможности. Хоть она и старалась не выказывать неуважение ко мне, по глазам было видно то, какие эмоции она испытывает ко мне.

   Время все шло, а мне не дозволено было даже присесть. Миновал обед, на который мне не велено было идти. Леди Валери распорядилась, чтобы ей накрыли прямо здесь. Был установлен небольшой стол, накрытый множеством вкусных блюд, ароматы которых заставляли слюнки течь. Пока пыталась хоть как-то угодить этой даме, она издевательски поедала изыски кулинарного искусства.

   Как бы мне хотелось бросить все это, и накинутся на источник этих ароматов. Однако мой надзиратель не сводила с меня глаз. В них горели искры издевки. Она явно наслаждалась представлением.

- Увидев вас, мне сразу стало ясно, что вы совершенно не способны выполнять возложенные на вас обязанности.

- Тогда к чему все это?

- Не могу же я позволить вам опозорить королевскую семью! Вы продолжение нашего рода, мой долг сделать так, чтобы вы хоть что-то выучили.

- А я думала, что для этого вы приставили ко мне учителей.

- Увы, даже лучшие учителя не способны исправить вашу ужасную и неуклюжую осанку.

   Мне хотелось кричать, бросить в нее что-нибудь, но уверенна, это доставило бы ей удовольствие. Вместе с обедом она пожирала и меня одним лишь своим взглядом, полным превосходства.

   И все равно мне казалось странным, что она решила уделить мне столько времени. Ее глаза говорили за нее. В них не было ни капли дружелюбия, но она и не скрывала своего истинного ко мне отношения. И за это хотелось сказать ей спасибо. Лучше открытая ненависть, чем скрытое презрение, спрятанное за гнилой улыбкой.

   Леди Валери отпустила меня, когда за витражными окнами поселилась темнота.  Она молча встала и направилась к выходу, всем своим видом выказывая свое недовольство. Вслед за ней зал покинули все учителя. Мне же оставалось последовать их примеру.