Я начинаю безжалостно кричать и пытаться набрать больше воздуха, когда мое тело накрывает волна оргазма. Хватаюсь за край умывальника и кусаю собственную губу до крови. Мышцы сокращаются, и я буквально падаю на пол.
Он покрывает мое лицо поцелуями, шею и слизывает кровь с моих губ.
— Ш-ш-ш, — шепчет Джейсон, а я готова рыдать от накрывших меня эмоций и приятного ощущения внизу живота.
Глава 4.
— Я заказал немного тайской еды и пиццу, — проговаривает мистер Кинг, хлопнув дверью холодильника, и запускает руки в домашние штаны.
Я кивнула и, поерзав на стуле, приняла более удобное положение, чтобы его майка, которая была на мне, по возможности прикрывала мои оголенные бедра.
Он присаживается за стол напротив меня и прочищает горло.
— И что ты решила, Куинн?
Я хмурюсь и выравниваю спину.
— Что вы имеете в виду?
Брови мистера Кинга сходятся на переносице, и я понимаю, что в который раз называю его на «Вы».
— Разговор с Диллинджером, — поясняет он. — Он дал тебе неделю.
Я кусаю нижнюю губу и пытаюсь вспомнить, что говорил мне мой муж.
С каждым словом, которое я вспоминаю, приходит и вопрос, который мне тут же хочется задать. Их слишком много, и одно глубже другого настолько, что касаются личной жизни мистера Кинга.
— Что будет, если я умру и не перепишу всю свою собственность на него?
— Тебя ведь волнует не это, — спокойно проговаривает мистер Кинг.
Если честно, то меня волнует лишь то, мистер Кинг, что вы сидите передо мной в одних домашних штанах.
— Что если я не соглашусь переписать все это на него? Я даже понятия не имею, чем я владею, — развожу я руки в стороны, а мистер Кинг выравнивает спину.
— Довольно большим состоянием, Куинн, — он улыбается и облизывает губы.
— Например?
— Как часто вы были в Лос-Анджелесе за последнее время? — интересуется мистер Кинг, но я знаю, что он в курсе моего ответа. — Семь? Как думаешь, ради чего?
— У Марка было несколько сделок…
— В которых ты принимала участие, — закончил он и вздернул подбородок. — Сколько подписей ты ставила?
— Каждую, после Марка.
— Сколько у вас было сделок?
— Мистер Кинг…
Я пытаюсь вспомнить, но не могу. Это все смешалось в моей голове, и, чтобы разделить все это, потребуется время.
— Что знаешь о Вегасе?
— Ничего.
— Совсем?
— Совсем.
Мистер Кинг встает из-за стола и движется ко мне.
— Мисс Митчелл, вы владелица двух крупных казино.
Я усмехаюсь его словам, а потом улыбка сползает с моего лица.
— Что? — тихо спрашиваю, и он выравнивается, засунув руки в карманы домашних штанов.
— "Мираж" и "Белладжио" принадлежат тебе, Куинн, — тихо говорит он, и только через несколько секунд до меня доходят его слова.
— Этого не может быть, — качаю я головой. — Это ошибка.
— Куинн, — останавливает меня он, схватив мое лицо в ладони. — Ты совершишь большую ошибку, если откажешься от всего этого. Если подпишешь то, что он вновь подсунет тебе.
Зачем переписывать на меня это? Когда он успел? Ведь все, о чем утверждал мне Марк, было то, что в скором времени мой бутик станет больше и то, что он занялся благотворительностью.
Зачем мне переписывать все это именно на меня? Неужели он настолько доверял мне?
— Куинн? — зовет меня мистер Кинг.
— Я хочу поговорить с ним, — тихо шепчу я.
Брови мужчины сходятся на переносице, и он начинает играть скулами отводя взгляд в сторону.
— Зачем?
— Я хочу знать, зачем он делал все это.
— Зачем он пытался дважды тебя убить? — грубо срывается с губ мистера Кинга. — Или же зачем он подверг твою жизнь опасности два месяца назад…
— Замолчи! — выкрикиваю я, не желая дальше слышать его слов.
Меньше всего… намного меньше я хотела вспоминать о том случае.
— Я здесь не для того, чтобы ты засомневалась в том, что он все еще хочет твоей смерти, я здесь для того, чтобы защитить Вас, миссис Митчелл, — выплюнул он и направился прочь из столовой, оставив за собой давящую на уши тишину.
Сердце в груди набирает обороты, и мне вдруг становится страшно, оттого что он ушел. Оттого что накричал. Я чувствую себя виноватой перед ним за свои мысли, учитывая то, сколько раз он спасал меня от собственного мужа.