Выбрать главу

Я начинаю безжалостно кричать и пытаться набрать больше воздуха, когда мое тело накрывает волна оргазма. Хватаюсь за край умывальника и кусаю собственную губу до крови. Мышцы сокращаются, и я буквально падаю на пол.

 

Он покрывает мое лицо поцелуями, шею и слизывает кровь с моих губ.

 

— Ш-ш-ш, — шепчет Джейсон, а я готова рыдать от накрывших меня эмоций и приятного ощущения внизу живота.

 

 

 

       

Глава 4.

 

        — Я заказал немного тайской еды и пиццу, — проговаривает мистер Кинг, хлопнув дверью холодильника, и запускает руки в домашние штаны.

 

Я кивнула и, поерзав на стуле, приняла более удобное положение, чтобы его майка, которая была на мне, по возможности прикрывала мои оголенные бедра.

 

Он присаживается за стол напротив меня и прочищает горло.

 

— И что ты решила, Куинн?

 

Я хмурюсь и выравниваю спину.

 

— Что вы имеете в виду?

 

Брови мистера Кинга сходятся на переносице, и я понимаю, что в который раз называю его на «Вы».

— Разговор с Диллинджером, — поясняет он. — Он дал тебе неделю.

 

Я кусаю нижнюю губу и пытаюсь вспомнить, что говорил мне мой муж.

 

С каждым словом, которое я вспоминаю, приходит и вопрос, который мне тут же хочется задать. Их слишком много, и одно глубже другого настолько, что касаются личной жизни мистера Кинга.

 

— Что будет, если я умру и не перепишу всю свою собственность на него?

 

— Тебя ведь волнует не это, — спокойно проговаривает мистер Кинг.

 

Если честно, то меня волнует лишь то, мистер Кинг, что вы сидите передо мной в одних домашних штанах.

 

— Что если я не соглашусь переписать все это на него? Я даже понятия не имею, чем я владею, — развожу я руки в стороны, а мистер Кинг выравнивает спину.

 

— Довольно большим состоянием, Куинн, — он улыбается и облизывает губы.

 

— Например?

 

— Как часто вы были в Лос-Анджелесе за последнее время? — интересуется мистер Кинг, но я знаю, что он в курсе моего ответа. — Семь? Как думаешь, ради чего?

 

— У Марка было несколько сделок…

 

— В которых ты принимала участие, — закончил он и вздернул подбородок. — Сколько подписей ты ставила?

 

— Каждую, после Марка.

 

— Сколько у вас было сделок?

 

— Мистер Кинг…

 

Я пытаюсь вспомнить, но не могу. Это все смешалось в моей голове, и, чтобы разделить все это, потребуется время.

 

— Что знаешь о Вегасе?

 

— Ничего.

 

— Совсем?

 

— Совсем.

 

Мистер Кинг встает из-за стола и движется ко мне.

 

— Мисс Митчелл, вы владелица двух крупных казино.

 

Я усмехаюсь его словам, а потом улыбка сползает с моего лица.

 

— Что? — тихо спрашиваю, и он выравнивается, засунув руки в карманы домашних штанов.

 

— "Мираж" и "Белладжио" принадлежат тебе, Куинн, — тихо говорит он, и только через несколько секунд до меня доходят его слова.

 

— Этого не может быть, — качаю я головой. — Это ошибка.

 

— Куинн, — останавливает меня он, схватив мое лицо в ладони. — Ты совершишь большую ошибку, если откажешься от всего этого. Если подпишешь то, что он вновь подсунет тебе.

 

Зачем переписывать на меня это? Когда он успел? Ведь все, о чем утверждал мне Марк, было то, что в скором времени мой бутик станет больше и то, что он занялся благотворительностью.

 

Зачем мне переписывать все это именно на меня? Неужели он настолько доверял мне?

 

— Куинн? — зовет меня мистер Кинг.

 

— Я хочу поговорить с ним, — тихо шепчу я.

 

Брови мужчины сходятся на переносице, и он начинает играть скулами отводя взгляд в сторону.

 

— Зачем?

 

— Я хочу знать, зачем он делал все это.

 

— Зачем он пытался дважды тебя убить? — грубо срывается с губ мистера Кинга. — Или же зачем он подверг твою жизнь опасности два месяца назад…

 

— Замолчи! — выкрикиваю я, не желая дальше слышать его слов.

 

Меньше всего… намного меньше я хотела вспоминать о том случае.

 

— Я здесь не для того, чтобы ты засомневалась в том, что он все еще хочет твоей смерти, я здесь для того, чтобы защитить Вас, миссис Митчелл, — выплюнул он и направился прочь из столовой, оставив за собой давящую на уши тишину.

 

Сердце в груди набирает обороты, и мне вдруг становится страшно, оттого что он ушел. Оттого что накричал. Я чувствую себя виноватой перед ним за свои мысли, учитывая то, сколько раз он спасал меня от собственного мужа.