Выбрать главу

И пусть всех нас в этой жизни ждут невзгоды, но сколь щедр бывает Аллах всемилостивый, если дарует нам подобные мгновения счастливого прозрения!

Шахземан, конечно, не догадывался о чувствах жены. Он просто наслаждался редкими мгновениями, когда его отец был просто отцом, а брат – просто старшим братом.

Беседа за праздничным столом текла спокойно; халиф расспрашивал свою невестку, а та, преодолев первое волнение, отвечала так, будто подобная беседа была для нее обычной и привычной.

– Уже много лет, повелитель, я живу в прекрасной Кордове. Моя матушка привезла сюда нас с сестрой, когда мы были еще совсем крошками. Мы росли под присмотром мудрой нянюшки, которая отдавала нам всю душу и всю любовь.

– А твой отец, малышка? Где он? Жив ли?

Шахземан с некоторой тревогой прислушивался к расспросам, все ожидая того мгновения, когда Герсими проговорится. Но девушка лишь ответила, что отец ее жив, хотя давно уже дела держат его вдали от семьи.

– Должно быть, горько жить вдали от семьи, моя девочка, – сочувственно проговорила Джамиля.

– Горько, добрая повелительница, – кивнула Герсими.

– Называй меня матушкой, девочка. Мне это будет приятно, а твою мать, надеюсь, не обидит.

«Готов спорить на дюжину жемчужин, что прекрасная Фрейя сейчас здесь, – пронеслось в голове у Шахземана. – Если бы я обладал ее умением, то обязательно незримо был бы рядом со своей дочерью».

«Ты прав, мой мудрый зять, – раздался в глубинах его разума теплый голос матери Герсими. – И в тот день, когда твоя дочь предстанет перед родителями своего суженого, клянусь, я одарю тебя умением быть незримо рядом с ней. Пусть и нечасто…»

– Спасибо, добрая моя матушка. Моя мать, конечно, не обидится, ибо она мудра и добра, а потому давно уже считает моего мужа, твоего сына Шахземана, своим сыном.

«Герсими творит настоящие чудеса, – подумал Шахземан. – Ответа достойнее не мог бы придумать и опытный царедворец».

– Воистину, счастлив будет тот день, когда я смогу приветствовать ее в своем доме! – воскликнула Джамиля.

Шахземан улыбнулся этим словам матери. И почувствовал, как нежно рассмеялась невидимая гостья. Вскоре звук, слышный лишь ему одному, растаял в воздухе. И юноша понял, что Фрейя покинула их, убедившись, что оставляет дочь среди любящих ее людей.

– Горько жить вдали от дома, горько жить в чужой стране с чужими обычаями, – задумчиво произнес халиф Мехмет.

– Но Герсими уже много лет живет здесь, в Кордове, – с некоторым недоумением возразил Шахземан.

– Конечно, сын наш, однако много лет – это еще не вся жизнь. Более того, даже если бы наша дочь жила в блистательной Кордове со дня своего рождения, она бы все равно не знала обычаев и традиций, которые царят здесь, в доме повелителей Кордовы – хранителей ее души и достоинства.

– С этим трудно спорить, великий халиф, – согласилась Герсими. Голос ее был по-прежнему тих, однако больше не дрожал.

– А потому, думаем мы, следует найти наставника для нашей дочери, который помог бы ей впитать сам дух Кордовы, ее старинную историю, ее достоинство.

– Наставника? – В голосе Шахземана зазвучала ревность.

Халиф усмехнулся. Да, он поддел сына этим словом, но горячность Шахземана была сейчас по душе Мехмету.

– Наставницу, конечно. Прекраснейшая, – теперь теплый взор халифа обратился к жене, – помоги нашей дочери обрести в нашем доме свою родину, найди для нее наставницу, которая обучит ее всему, что должно знать принцессе – жене первого советника халифа.

– Повинуюсь, о мой муж и повелитель.

Джамиля склонила голову, но пытливый взор Герсими увидел веселые огоньки, которые плясали в глазах жены халифа.

Эти огоньки в глазах повелительницы сказали девушке куда больше, чем могли бы сказать сотни и тысячи слов. Герсими почувствовала, что дом, который ей суждено отныне называть своим домом, полон любви и что в первую очередь любовью, а не только долгом и традициями, держится эта семья.

«И да будет так вовек! – воскликнула про себя девушка. – Пусть и старший брат, Шахрияр, обретет свое счастье, найдя ту, которая откроет ему мир!»

О, сколь осторожными иногда следует быть, произнося вслух желания! Ибо они обретают в этот миг жизнь и силу подчинять себе судьбы людские.

Свиток третий

Джамиля, жена великого халифа, не очень долго размышляла о том, кого же призвать в наставницы для невестки. Ибо кто же лучше дочерей царедворцев мог справиться с такой задачей? А потому уже на следующее утро повелительница послала за старшей дочерью визиря, юной, но мудрой Шахразадой.