Выбрать главу
И, подвластные вечному чувству, Донесутся из мрака времен — Трепет совести, тщетность искусства И подавленной гордости стон.

1961

ЛИРИКА КИТАЙСКИХ КЛАССИКОВ (1955—1965)

ЦАО ЧЖИ (192—232)

Посвящаю Бяо, князю удела Бома

В пятом месяце четвертого года князь удела Бома и князь удела Жэньчэн — мои сводные братья — были вместе со мной на приеме у государя. И князь Жэньчэна скончался в великой столице Лояне. Я возвращался домой с князем Бома, но за нами последовал приказ, догнавший нас, и он гласил, что нам запрещено следовать дальше одной дорогой. Пришел конец совместному пути. Теперь дороги наши разошлись, и даже сама мысль об этом рождает горечь и тревогу. Мы, вероятно, расстаемся навсегда, и, чтобы выразить жгучую боль расставанья, я написал эти стихи.

1
Вчера На императорском приеме
Нам было худо. В путь собравшись рано,
Мы на закате С мыслями о доме
Подъехали К отрогам Шоуяна.
Тут Ин и Ло Седые катят волны,
И нет конца Их грозному потоку.
Остановились мы — Скорбим безмолвно:
Нелегок путь наш, Что лежит к востоку.
И, раня душу, Долго будет длиться
Печаль О каменных дворцах столицы.
2
О, как мрачна Великая Долина —
Здесь редкие деревья Одиноки,
Здесь ливни летние Размыли глину
И превратили Ручейки в потоки.
Чтоб не застрять, Не потонуть в болотах,
Нам надо будет В горы подыматься,
Где даже кони На крутых высотах
Разреженного воздуха Боятся.
3
Боятся кони — Уши их прижаты, —
Но кони вывезут, Не в этом дело:
Скорблю о том я, Что теряю брата,
С которым жить всю жизнь Душа велела.
Нас выбросили С отчего порога,
Но даже это Показалось мало...
Кричит сова, И горную дорогу
Перебегают Волки и шакалы.
От мух все белое Чернеет скоро,
Клеветники Сплели искусно сети.
Нас разлучат Великие просторы,
И я останусь Одинок на свете.
4
Вот остаюсь я С думою о друге —
Для дум никто Не изобрел преграды.
Осенний ветер Леденит мне руки,
Трещат в траве Озябшие цикады.
Запущен мир, И только мгла струится,
И солнце путь свой Уступает звездам.
И за день Утомившиеся птицы
Торопятся К своим семейным гнездам
Бредет овца, Отставшая от стада,
И на ходу Дожевывает пищу,
И скоро все Покою будет радо,
Лишь я далек От своего жилища.
5
Вздыхаю я — откуда ждать известий?
Нам воля неба Неблагоприятна:
Один из тех, С кем жил и рос я вместе,
Погиб — А жизни не вернуть обратно.
Его душа Над родиной витает,
Расставшись с телом, Что лежит в могиле.
Пусть человек Внезапно умирает —
Душа не хочет, Чтоб ее забыли.
Родится Слабый человек на свете,