Выбрать главу
Потом исчезнет, Как роса на солнце.
Природа Не дарует нам бессмертье:
Как тень и эхо — Юность не вернется.
И я не камень, Не металла слиток, —
Погибну я Среди сердечных пыток.
6
Мне трудно дружбу Выразить словами...
Мужчина создан Не для закоулка:
Он властвует Над четырьмя морями,
И десять тысяч ли Ему — прогулка.
Его любовь Не ложное искусство,
Что от разлуки Выглядит усталым.
Ужели знают Истинное чувство
Лишь те, кто спят Под общим одеялом?
Мужскую дружбу И ее объятья
Могу ль сравнить я С женскою любовью?
Ведь если в мире Расстаются братья —
То за разлуку платят Только кровью.
7
К небесной воле, Ко всему на свете
У мудрецов Является сомненье.
Сун-цзы как будто бы Снискал бессмертье,
Но обманул меня В своем ученье.
Ведь даже миг Приносит перемены —
Прожить сто лет Почти никто не может.
Твой дальний путь За горных кряжей стены
Жестокой болью Сердце мне тревожит.
Побереги же Яшмовое тело,
Живи и здравствуй До седин почтенных...
Беру я кисть, Чтобы она запела
Словами песен — Самых сокровенных.

Послание Дин И

Поздней осени Сумрачный срок наступил,
И деревья простились С увядшей листвою.
Утром иней ложится На яшму перил,
Рвется ветер В дворцовые наши покои.
Ну, а днем Проливные бушуют дожди,
Заливные поля Превратились в болото, —
И крестьян Вековечная гложет забота,
И убийственный голод Их ждет впереди.
Богачи О чужой не горюют нужде, —
Где такие, Что нищим помочь пожелают?
В лисьей шубе Легко позабыть о беде
Тех, кто летнее платье Зимой надевает.
Вспомнил я о Янь Лине, Которого нет:
Он расстался для друга С мечом драгоценным.
Ты похож на него — И всегда неизменным
Будешь другом моим До скончания лет.

Братьям Ин

Я долго На Лоян гляжу с холма —
Там все теперь И тихо и пустынно.
Там все дворцы И бедные дома
Огнем войны Превращены в руины.
И во дворах, У сломанных оград,
Так разрослись Кустарники и травы,
Как будто Всё заполонить хотят,
Уверившись, Что нет на них управы.
Да и поля, Покрытые травой,
Не вспаханы На всем своем пространстве.
Нет, братья не узнают Край родной,
Сюда вернувшись Из далеких странствий.
Когда-то здесь Из труб вились дымки
Над суетою улиц, Сердцу милых...
А ныне Я немею от тоски,
Которую И высказать не в силах.

ТАО ЦЯНЬ (365—427)

Сосна