Выбрать главу

слепое солнце, жажда и усталость! : по ужасной кастильской равнине — на отдых, с сотней отважных : в поту, в пыли, в железе [179]

остался еще язык, Хулиан

с подмостков, кафедр, амвонов, трибун, в церквах и академиях карпеты гордо заявляют о своих правах собственности на язык

он наш, говорят они, наш, наш

его создали мы

он нам принадлежит

мы его хозяева

студенты, лиценциаты, поэты, ученые, знатоки, эксперты

фехтуют правами владения, хранения, пользования

наш, наш, наш

запатентован в законном порядке

под зашитой международных соглашений

наш, наш, наш

законный депозит

марка зарегистрирована

исключительное право во всех странах

наш, наш, наш

образ нашей души

зеркало нашего духа

наш, наш, наш

апостолический

трансцендентный

вселенский

мы вывезли его за океан с моралью и законами, колосом и плугом, религией, правосудием

ныне восемнадцать наций говорят и думают, молятся, поют, пишут как мы

дочерние страны

а их дети

наши внуки

тоже кастильцы

вечные сущности

поэтический императив

аскетический военный образ жизни

пусть мы потеряли скипетр, империю, меч

все наши владения, в которых веками не заходило солнце

у нас осталось слово

мы можем обойтись без Гредоса

пейзажа

козы испанской

без слова — никогда

чем меньше тополей, тем больше

чем больше туристов, тем больше

ни больше ни меньше, тем больше

и вот торжественный хор их голосов пересекает океан и гремит за много тысяч километров от Испании

в пулькериях [180]Лагунильи в Мексике

на улице Коррьентес в Буэнос-Айресе

в гаванском районе Хесус-Мария

и житель Тласкалы

или Буэнос-Айреса

или йоруба

будут слушать его с удивлением и возмущением

присоединяйся к ним, Хулиан

LA PROPRIÉTÉ C’ETS LE VOL

ET

TÓT OU TARD

LA CLASSE POSSÉDANTE SERA DÉTRUITE [181]

о, души умерших из Багдада, Кордовы, Дамаска! : ты — орудие предательства, прекрасный мой язык : отточенный и острый, как кривая сабля, жестокое и грубое наречие!

ко мне, чистокровные бедуины, воины, каждодневно глядящие смерти в лицо с презрительной улыбкой, наездники с грубо высеченными лицами, упрямым ртом и набухшими венами

взгляните на пролив зорким соколиным взглядом, он зовет вас : волны с белыми барашками одна за другой яростно мчатся к вражескому берегу : они в пене, точно чистокровные скакуны, грызущие удила от нетерпения : вас ждут песчаные пляжи Тарифы и угрюмый Гибралтарский утес! отвоюйте свои утраченные когда-то слова : штурмом возьмите древний замок, где хранятся языковые богатства : возьмите то, что принадлежит вам по праву : приостановите обращение языка : лишите его жизненных соков, изымайте свои слова одно за другим, пока обескровленная мрачная твердыня не рухнет, как карточный домик