Диего
Пародия! Гимн разбойников!
Можно ль сравнить его с нашим!
Альда
Да, наш торжественный, спокойный,
А от этого страшно.
Диего
Идем! Я чую что-то недоброе.
Альда
Обожди! Еще минуту… ради бога!
Гонгора
Быть может, среди вас есть сторонник централистов?
Пусть он открыто выступит,
Пусть защитит короля перед всеми.
У нас свобода мнений!
Нет никого? Я думал, что мои противники смелее
И говорят не только перед своими лакеями.
1-й прохожий
Они трусы! Как что — «мы, то есть, отстраняемся».
2-й прохожий
Хоть лев на гербе, повадки заячьи.
Диего
Альда
Диего!.. Господи!.. что это?..
Диего
(Гонгоре)
Ни ты, ни я — мы не искали этой встречи.
Судьба свела нас. Я тебе отвечу.
Есть мудрые законы Бытия:
Стройно светила текут, мерно растет придорожная
травка.
Весной зеленеют горькие поля,
Чтоб вздымались цепы опоенного августа.
Есть день и ночь. Покой. Предел. Крепка земная
твердь.
Ты можешь изменить названья, карты, флаги.
А усталость? А роздых? А смерть?
Разве ты с ними сладишь?
Меняй иль не меняй — земля не знает перемены…
Гонгора
О, как я ненавижу вашу землю!
Надо мной пустые небеса — звезды отсветившие.
Подо мной земля, в ней гроба, кости, истлевшие
кости.
Я боюсь ступать по земле! Вся земля — кладбище.
Не хочу ни смерти, ни сна, ни осени.
Только март я люблю, и гром, зеленый гром,
И еще люблю — проснуться слишком рано…
Мы ведь мир перестроим заново,
А если не сможем — из мира уйдем.
Диего
Тебя ведет только зависть и злоба.
Ты кричишь, а солнце сияет, как прежде…
Гонгора
Что ж! Если надо, я выстрелю в солнце!..
Диего
Ты не мятежник, не преступник, нет,
Просто слепец.
Да, можно свергнуть короля, но обывателя, что
жаждет хлеба и покоя, — его не низложить.
Он трижды прав за кувшином вина в уютном доме.
На кого ты восстал? На жизнь,
На гармонию.
Гонгора
Гармония, законы и права —
Какие непонятные слова!
Надо уметь ненавидеть, надо одну только искру
и много, много ветра,
Чтоб от вашей гармонии осталась горсточка пепла.
Диего
Вы ль это говорите, сеньор Гонгора?
Вы не пастух, не погонщик мула, вечно пьяный, —
Значит, вы их обманываете!
Я кое-что слыхал о вас. Вы учились в Саламанке,
В Магдебурге спорили о Канте,
Портили глаза над сказками Прудона,
Ваш ум скептический ценили профессора Сорбонны,
И в мадридских журналах не раз я встречал это имя —
«Гонгора».
Вы не сапожник, не младенец, даже не поэт,
И вы пред ними повторяете вот этот бред
Гонгора
Не я говорю, не Гонгора.
Разве я мог бы говорить так дерзко и громко?
Говорит вот этот парень, и та старуха, и вся толпа.
Я только труба.
Говорит ветер с каменной Сьерры.
Там вопит пастух в грубой козьей шкуре,
Как я — носитель новой веры,
Апостол бури.
На моей щеке ледяное дыханье Сибири…
Ползет из Сахары сирокко душный и трепетный…
О, как много ветра стало в мире!..
Диего
Гонгора
Альда
Всё это так страшно… Мне кажется порой, что
он пророк…
Диего
Юродивый иль ловкий демагог.
(Про себя)
Я не могу. Пусть это безумье. Не знаю.
Кто-то во мне подымается грозный, нечаянный.
Их много — я один. Всё равно. Пусть конец.
Я молчать не могу. Ветер и во мне.
(Толпе.)
Рабы, вы прах, вы пыль! На миг вы возмутились,
Чтобы потом на землю пасть. Всё это так старо…
Я слабый человек, но я кричу: «Да здравствует король
Леона и Кастилии!»
Смятение. Враждебные крики. Толпа обступает Диего.
1-й повстанец
2-й повстанец