право смотреть ей в лицо и вот так рассуждать о ней! Как тут не возмущаться?
ТЕМИН. Довольно зубоскалить, господа: мы все-таки носим ее цвета и служим ей, если уж не как влюбленные, то как добрые друзья. Взглянем лучше со всей трезвостью на политическое положение супруги маршала д’Анкра. Разумеется, королева-мать доподлинно королева и управляет ею супруга маршала, но король Людовик скоро станет Людовиком Тринадцатым: ему минуло шестнадцать, и совершеннолетие его не за горами. Господин де Люин подбивает его освободиться от материнской опеки. Юный Людовик мягок, но хитер и терпеть не может наглого маршала д’Анкра, в первый же день своего правления он низринет его во прах. Маршал зашел слишком далеко: по всему королевству тлеет пламя гражданской войны. Народ ненавидит его за это — и поделом; народ любит принца Конде, который, согласитесь, стал знаменем всех недовольных; он бесстрашно является ко двору, и весь Париж за него. Итак, что же мы видим? С одной стороны, супруге маршала угрожает король, с другой — народ. Сложное положение, и выйти из него ей будет нелегко. Я упоминаю не маршала, а его супругу, потому что — клянусь честью! — именно она королева при регентше Марии Медичи. Так вот, я знаю лишь одно решение, которое она может принять, и ходит настойчивый слух, что она его примет. Не возражайте. Это решение — арест принца Конде. все. Что?.. Арестовать принца?.. Первого принца крови?.. темин. Да, его. Без этого она, а значит, и королева-мать будут раздавлены между партией короля и партией народа. монгла. Без этого, сударь? Скажите лучше: из-за этого. Дать ей такой совет — значит дать дурной совет. фьеско. Нет, хороший.
креки. Нет, самый скверный из всех возможных.
Д’АНВИЛь. У нее нет другого выхода.
все дворяне (препираясь). Нет, говорю я вам... Да... Это безрас-
судство... Нет, верх благоразумия... Вы слишком молоды... А вы чересчур стары...
ТЕМИН. Тише, господа! Маршал с супругой выходят от королевы, и я никогда не видел ее такой важной от оказанных ей милостей. Отойдем подальше, не то она сочтет, что мы наблюдаем за нею, а она этого не любит. Идет она быстро, вид у нее озабоченный.
Дворяне отходят в глубь сцены и разбиваются на группы; некоторые садятся играть в триктрак.
Явление
второе
Те же у Кончини, его супруга, свита.
Шлейф супруги маршала несут два пажа; шпуры на колетах и сами колеты у них желто-красно-черные — цвета Кончини.
борджа. А, вот и она!.. Как я давно ее не видел! фьеско. Теперь выходим: появилась супруга маршала, и нас никто не заметит.
борджа. Минутку, всего одну минутку... Вот она. Она приближается. Почему разлука и неверность не сводят на нет красоту? Это несправедливо!
фьеско. Поторопитесь: дождь перестал, а у меня нет желания промокнуть из-за вас, если он пойдет снова. борджа. Что так? Вода смоет вашу кровь.
фьеско. А по-моему, вашу, красавчик. Впрочем, сейчас увидим. борджа. Идем, Мне надо поскорее вернуться. фьеско. Кто уцелеет, тот и вернется. Идем.
Берут друг друга под руку и уходят.
Явление
третье
Те же, кроме Фъеско и Борджа.
супруга маршала (нескольким дворянам, поднимающимся при ее приближении). Нет, господа, сидите. От игры нельзя отвлекаться: секундное замешательство — и удача вам изменила. К тому же мне нужно еще поговорить с маршалом. (Отводит мужа в оконную нишу на переднем плане сцены.) Прошу вас, не уезжайте сегодня.
кончини. Я должен ехать — сперва в Пикардию, потом в Нормандию: я же ее губернатор; оставляю с королевой вас, Леонора, а вы уж добейте недовольных. Ваше влияние на королеву по-прежнему незыблемо. Она не забыла, что это наши с вами советы сделали ее регентшей Франции. супруга маршала. Нет, не забыла. Продолжайте. (В сторону.) Опять домогательства!
кончини. Я хотел бы откупить у герцога Виттенбергского суверенные права на графство Монбельяр. Не замолвите ли за меня словечко королеве?
супруга маршала (кротко). Новые притязания? Неужели мы никогда не остановимся?
кончини (берет ее за руку). Да, новые, Леонора. супруга маршала. Не довольно ли королева сделала для вас, сударь? Вы обер-шталмейстер, обер-камергер, маршал Франции, маркиз д’Анкр, виконт де ла Пен, барон де Люзиньян. (Еле слышно.) Не достаточно ли для Кончини? кончини. Нет, Леонора. Сделайте для меня еще и это. супруга маршала. Королева — и та наконец устанет. Господин де Люин что ни день настраивает против нас юного короля. Будьте осторожны, будьте осторожны! кончини. Сделайте это для наших детей.
супруга маршала (с внезапным порывом). Я-то сделаю, но пустяки занимают вас больше, чем серьезные вещи. Ах, сударь, французы ненавидят иностранных выскочек! Займитесь наконец происками недовольных — мне некогда за ними следить: я провожу все время с королевой-матерью, моей доброй госпожой. А вам надлежит знать, что творится в стране, и сообщать мне об этом.
кончили. Враги не посмеют выступить против меня: я не спускаю с них глаз. Не думайте о них и добейтесь у королевы того, о чем я прошу.
супруга маршала. Поистине, сударь, сегодня все против нас — и на земле, и на небесах.
кончили. Неужели вы до сих пор суеверны, как в детстве, Леонора? Уж не советуетесь ли вы с пузырьком святого Януария? супруга маршала (слегка смутившись). Почему бы и нет? Я трижды гадала на картах, и они предрекли чье-то опасное возвращение. Бывают, сударь, предвестия, в которых не могут усомниться даже самые добрые христиане,— эти предвестия не противны вере. Сегодня тринадцатое число, и я, с тех пор как встала, вижу одни лишь дурные приметы. Страхам я не поддамся, но думаю, что в такой день лучше ничего не предпринимать.
кончини. И тем не менее принца Конде придется арестовать, как только он появится в Лувре. Завтра может оказаться слишком поздно: я уеду, вы останетесь в столице одна. А недовольные сильны: Майенн разоряет Пикардию, Буйон укрепляет Седан, в Париже неспокойно. супруга маршала. Да, но если мы тронем принца Конде, народ полюбит его еще больше, кончини. Его надо арестовать. супруга маршала. В другой раз.
кончини. Тогда получите по крайней мере приказ об аресте. супруга маршала. От королевы? кончини. Да, от нее.
супруга маршала (показывая пергамент). Вот он. Я заранее исхлопотала все полномочия для себя и для вас.
кончини. Ого! Шаг рискованный, но он может нас спасти.
СУПРУГА МАРШАЛА. Увы!
кончини. Что за печаль вырвала у вас этот вздох?
супруга маршала. Где ты, Италия, мир, покой, Флоренция, безвестность, забвение!
кончини. Как можно говорить такое в минуту нашего торжества?
супруга маршала. А можно ли взваливать на меня такую тяжесть, да еще в пятницу, день смерти короля и кончины господа нашего?
кончини. На это нужно пойти ради грядущего величия наших детей.
супруга маршала. О, ради них, только ради них я и согласна! Рискнем всем. Боже, сама королева вот-вот потеряет власть: на нее напирают со всех сторон. Порой мне кажется, что Франция устала от нас.
кончини. Нет, я лучше, чем вы, вижу, что происходит. Вы слишком увлекаетесь благотворительностью: ваша щедрость
выдает наше богатство и наводит на мысль, будто мы боимся.
супруга маршала. Но ведь в Париже так много несчастных!
кончини. Вы осчастливите их, когда недовольных возьмут под стражу.
супруга маршала. Что ж, отправляйтесь немедля, а действовать предоставьте мне. Я ничего не упущу — сегодня я буду мужчиной. Ваше новое желание по крайней мере крупно: оно достойно нас. Но больше ни одной мелкой просьбы: ни мелких наделов, ни мелких княжеств. Обещайте мне это. Вы и без того богаты. Довольно попрошайничать — это низко.
Один из дворян с таинственным видом вручает Кончини какую-то бумагу.
кончини. Обещаю: это в последний раз... Вот теперь я вас узнаю:
3 № 467 вы обрели обычную смелость, хоть еще минуту назад колебались.
супруга маршала. Дрожала Леонора Галигаи; супруга маршала д’Анкра чужда колебаний.