Время от времени он встречал в доме Нарциссу, иногда за столом, и все еще чувствовал, что она его избегает и испытывает к нему неприязнь, и порою мисс Дженни наблюдала за ними — задумчиво и с некоторой досадой оттого, что они явно не замечают друг друга.
«Он обращается с ней, как собака с хрустальным кувшином, а она смотрит на него, как хрустальный кувшин мог бы смотреть на собаку», — говорила она про себя.
Потом время сева прошло, наступило лето, и он вдруг обнаружил, что ему совершенно нечего делать. Так человек, изумленно восстав ото сна, из теплых, солнечных, населенных людьми долин вдруг попадает в края, где средь пустынных равнин громоздятся холодные, мрачные пики исступленного горя, а над ними сияют исступленные черные звезды.
Дорога плавной рыжеватой дугою спускалась вниз между соснами, которые жаркий июльский ветер наполнял протяжным гулом, словно проходящий вдалеке поезд, спускалась к зарослям светло-зеленого ивняка, где под каменным мостиком протекал ручеек. На вершине холма низкорослые, похожие на зайцев мулы остановились, негр помоложе слез, снял с повозки сучковатую дубовую жердь и, просунув ее поперек оси между кривыми, перевязанными проволокой спицами, заклинил правое заднее колесо. Затем он снова вскарабкался на шаткую повозку, в которой неподвижно сидел второй негр, постарше, держа в руках плетеные веревочные вожжи и наклонив голову в сторону ручья.
— Чего это там такое? — спросил старший негр.
— Чего «это»? — отозвался младший.
Старший негр застыл в позе, выражающей сосредоточенное внимание, и молодой тоже прислушался, но не услышал ничего, кроме протяжного завывания ветра в тихих соснах и тягучего посвиста перепелки в их зеленой твердыне.
— Чего ты там слышишь, отец? — еще раз спросил молодой негр.
— Там внизу чего-то треснуло. Может, дерево какое свалилось. — Он дернул вожжи. — Но, но, мулы!
Мулы захлопали длинными заячьими ушами, дернули, и повозка пошла вниз по склону, скрипя и дребезжа заклиненным колесом, оставлявшим в мягкой рыжей пыли блестящую синеватую полосу. У подножья холма дорога пересекала мост и снова поднималась вверх; под мостом в зарослях ивняка, сверкая коричневыми переливами, журчал ручей, а в воде возле моста лежал вверх дном автомобиль. Передние колеса все еще вращались, и мотор, урча на холостом ходу, испускал мерцающую струйку выхлопных газов. Подъехав к мосту, старший негр остановил мулов, и оба неподвижно уставились на длинное брюхо автомобиля.
— Он там! — воскликнул молодой негр. — Он в воде, под этой штукой. Вон его ноги торчат, я их вижу.
— Он наверняка там утонет, — с интересом и неодобрением произнес старший, после чего оба негра слезли с повозки и младший скатился вниз по берегу ручья. Старший аккуратно намотал вожжи на одну из жердей, поддерживающих днище телеги на раме, сунул под сиденье ореховый кол, с которого была содрана кора, обошел повозку, вытащил из колеса клин и положил его в повозку. Потом он тоже осторожно скатился по берегу туда, где, рассматривая погруженные в воду ноги Баярда, сидел на корточках его сын.
— Ты, парень, близко к этой штуке не подходи, — сказал он. — Она может взорваться. Ты что, не слышишь, как у ней там внутри ревет?
— Надо его вытащить, — отвечал ему сын. — Он захлебнется.
— Не смей его трогать. Белые скажут, что это мы виноваты. Подождем, пока какой-нибудь белый проедет.
— А он пока что захлебнется там, в воде, — возразил молодой негр. Он босиком вошел в воду, остановился, и сверкающие коричневые струи начали обтекать его тощие черные икры.
— Эй, Джон Генри! Отойди от этой штуковины! — крикнул отец.
— Надо вытащить его оттуда, — настаивал юноша, и оба негра — старший на берегу и младший в воде — затеяли беззлобную перебранку, а вода тем временем плескалась вокруг носков баярдовых ботинок. Потом молодой негр с опаской приблизился к Баярду, взял его за ногу и потянул. Тело отозвалось, двинулось, снова застряло, и тогда старший негр, сердито ворча, сел на землю, снял башмаки и тоже влез в воду.
— Он там повис, — сказал Джон Генри, сидя на корточках в воде и просунув руки под автомобиль. — Застрял за рулевым колесом. А голова все же не совсем под водой. Дай-ка я возьму жердь.
Он вскарабкался на берег, вытащил из повозки дубовую жердь и вернулся к отцу, который невозмутимо, с любопытством и неодобрением созерцал Баярдовы ноги, и с помощью жерди они вдвоем приподняли автомобиль и вытащили Баярда. Потом они отнесли его на берег, и он, раскинув руки, лежал на солнцепеке, а оба негра, переминаясь с ноги на ногу и выжимая свои комбинезоны, смотрели на его спокойное мокрое лицо, спутанные волосы и ботинки, из которых текла вода.