В т о р о й. Что это такое — порядочный человек? С чем это едят?
П е р в ы й. Порядочный человек… Словом, порядочный человек — это порядочный человек.
Э л и а ш. Вы абсолютно правы, прошу прощения… (Колеблется, наконец решившись.) Именно поэтому я к вам и пришел.
В т о р о й. Я так и знал: ему от нас что-то нужно.
Э л и а ш. Видите ли… как я уже сказал… в парке никого не было, только вы да я… И естественно…
В т о р о й. Естественно, подозрение пало на вас! Поздравляю! (Доволен.) На кого же как не на очевидца!
Э л и а ш. Прошу прощения, мне не до смеха. Я не имею права покинуть город. И каждый день отмечаюсь в полиции. (Настойчиво.) Но ведь вы-то знаете, что я не причинил вам никакого зла!
В т о р о й. Кто? Я? (С наигранным удивлением.) Откуда же мне знать, уважаемый? Я ничего не помню.
Э л и а ш (первому). И вы?
П е р в ы й. Вы ни в чем не виноваты, дружище.
Э л и а ш. Так помогите мне, прошу вас. (Робко.) Достаточно сущей безделицы… простого подтверждения… что это случилось само собой… и…
В т о р о й. Подтверждения?
Э л и а ш. С вашей собственноручной подписью, прошу прощения. Дело все еще не прекращено. И полиция меня…
В т о р о й. Нет уж, любезный! (С улыбкой.) Никакого подтверждения не будет!
П е р в ы й. Но почему, Даниэль?
В т о р о й. Даниэль Гашпар надорвался на работе, лопнул от усердия. Это мы должны подтвердить? Чтобы потом каждый над нами смеялся?
П е р в ы й. Боже мой… что же тут смешного?
В т о р о й (Элиашу, резко). А вы что делали в парке?
Э л и а ш. Прошу прощения, я работал… (Показывает на магнитофон.) Записывал воркованье голубей…
П е р в ы й (с упреком). Вам следовало поспешить на помощь!
Э л и а ш. Простите, я не мог… (С несчастным видом.) Это меня больше всего и мучает… Но я не мог, потому что…
В т о р о й. …потому что не захотели!
Э л и а ш. Потому что я потерял сознание! Но потом сразу же вызвал «Скорую помощь». И полицию.
В т о р о й. И полицию? (Ехидно.) Старый трюк!
Э л и а ш (ужасается). И вы… и вы меня подозреваете?!
В т о р о й. А цифры на песке… вы их видели?
Э л и а ш. Видел.
В т о р о й. Это были формулы нового изобретения.
П е р в ы й. Даниэль!
В т о р о й. Вы успели их переписать! Вы украли идею!
Э л и а ш. Я?.. Формулы?.. (Поражен.) Прошу прощения, я за всю свою жизнь ни у кого ничего не украл. Даже ломаного гроша!
В т о р о й. Но тут речь не о грошах! Тут пахло миллионами! Наше изобретение…
П е р в ы й. Перестань. (Возмущенно.) Зачем ты его мучаешь? Зачем обманываешь? (Элиашу.) Цифры на песке ровным счетом ничего не значили. Обыкновенные семейные расчеты… за газ, за электричество, за квартиру… Какое уж там изобретение!
В т о р о й. Нет, это были расчеты нашего изобретения!
П е р в ы й. Неправда!
В т о р о й. А что такое правда? (С улыбкой Элиашу.) Никакой справки вы не получите. И от души желаю, чтобы вас посадили.
П е р в ы й. Не слушайте его! Справку я подпишу сам.
В т о р о й. Без моей подписи она не действительна.
П е р в ы й (взволнованно). Видите, что этот подлец из него сотворил? Это все дело рук профессора! Будь он проклят, старый идиот!
Э л и а ш. Профессор старался сделать все…
П е р в ы й. Ах, он старался!.. (В бешенстве.) Он превратил нас в подопытных кроликов! Да, в двух подопытных кроликов для какого-то дурацкого эксперимента!
Э л и а ш. Но ведь он спас вам жизнь! Сотворил чудо. Совершил невозможное!
П е р в ы й (кричит). А кому это нужно — совершать невозможное? Для чего?
Э л и а ш. Чтобы невозможное стало возможным. Вы живы… и живете теперь, как два брата…
П е р в ы й. Два сводных брата.
В т о р о й. Две посмертные маски… (С улыбкой.) Два близнеца, задушенные одной пуповиной.
П е р в ы й. Разве вы не видите, какие у нас лица?
Э л и а ш. Ах да, вы не совсем похожи, но…
В т о р о й. Лично я — доволен. У меня правильные черты лица, орлиный нос.
П е р в ы й. А голоса? Вы не обратили внимания на наши голоса?
В т о р о й. Я и голосом своим доволен. Зычный, сильный. С таким голосом не пропадешь!
П е р в ы й. Он поделил на двоих даже голос! Он не имел на это права! Кто ему позволил? (Кричит.) Шарлатан, прохвост, жулик! Обыкновенный мясник!