Л у и д ж и. И ты решила сделать это как раз во время нашего свадебного путешествия!
И з а б е л ь. Мне очень неприятно, но так уж совпало. У Джонни ничего не получалось со временем. (Пожимая плечами.) И это все, что было. А ты сразу стрелять!
Л у и д ж и (на мгновенье утратив дар речи). Слушай… а ты вообще-то нормальная?..
И з а б е л ь. Абсолютно нормальная.
Л у и д ж и. Но ведь нормальная женщина ничего подобного никогда не сделает!
И з а б е л ь. Так ведь это была клятва первой любви. (С достоинством.) А я никогда не буду клятвопреступницей.
Л у и д ж и. Madonna mia! (Хватается за голову.) Она чиста, как лилия!
И з а б е л ь. У меня не было ни малейшего ощущения, что я тебе изменяю.
Л у и д ж и. Плевать мне на твои ощущения! (Показывает рукой на электрический стул.) Вот до чего ты меня довела, лилия!..
И з а б е л ь. Я?.. Ну, извини, Луиджи! Кто стрелял как ненормальный?.. Я или ты?..
Л у и д ж и (кричит). Так, значит, у меня не было причины стрелять? Не было?!
И з а б е л ь. Конечно, нет. Между Джонни и мною все уже было кончено. Говорю тебе, мы встретились в последний раз!
Л у и д ж и. Конечно, в последний раз… Потому что я его пристрелил.
И з а б е л ь. Исполнив свою клятву, я бы уже больше никогда тебе не изменила!
Л у и д ж и. Болтай, болтай! Эти басни ты рассказывай знаешь кому?..
И з а б е л ь (резко обрывает его). Но позволь! Что ты обо мне думаешь? Порядочная женщина любит только одного мужчину!
Л у и д ж и (сухо). А замуж выходит за другого.
И з а б е л ь. Я порядочная женщина, Луиджи. (Независимо.) Поэтому ты меня и любишь.
Л у и д ж и. Тебя люблю?! Да ты совсем спятила!
И з а б е л ь. Ты еще немного сердишься, но я знаю, что… (Пытается прижаться к нему.) Ну скажи по-честному — ведь ты меня любишь?..
Л у и д ж и. Не выводи меня из терпения! (Отталкивает ее.) Это уже на меня не действует!..
И з а б е л ь (сюсюкая, нараспев). Луиджи… Луиджино… Мой Луиджино…
Л у и д ж и. Ты для меня теперь ничто! Лопнувший пузырь… Пустое место! Воздух — и больше ничего!
И з а б е л ь. Без воздуха невозможно жить. А у мыльного пузырька такие чудесные краски…
Л у и д ж и. Я сказал — пузырь, а не пузырек!
И з а б е л ь. Ты сказал пузырек!
Л у и д ж и (трагически). Ты теперь только пепел, который стряхнули с сигареты…
И з а б е л ь. А как тебе нравилась эта сигарета!
Л у и д ж и. Да у тебя ноги дугой! И к тому же косоглазая…
И з а б е л ь. Ах, до чего же ты меня любишь! Я едва только прикоснулась к тебе — и у тебя уже горят уши! И все потому, что ты так любишь меня, а я — тебя. И никого другого!
Л у и д ж и (сухо). Жаль, что я этого не заметил. Во время нашего свадебного путешествия.
И з а б е л ь. Бедняжка, ты все еще ревнуешь! К несчастному Джонни. (С добродушным упреком.) Это просто неприлично, Луиджи, — ревновать к покойнику. (Помолчав немного.) Могу тебе сказать, что и ревновать-то не из-за чего.
Л у и д ж и. Мне не из-за чего было ревновать?..
И з а б е л ь. Он был красавчик — это факт. Элегантный, видный… всегда одет с иголочки… Джонни даже в гробу выглядел щеголем. И в кармане всегда полно долларов… ну, как у всех азартных игроков…
Л у и д ж и (внушительно). Как у всех шулеров.
И з а б е л ь. Но как мужчина он… (Не договаривает.)
Л у и д ж и. Что как мужчина?..
И з а б е л ь. Как бы тебе это объяснить? (Пожимает плечами.) Трясогузка.
Л у и д ж и. Джонни?.. Джонни Брайан? Этот красавчик!
И з а б е л ь (со знанием дела). Да, даже такой красавчик может быть трясогузкой.
Л у и д ж и (немного помолчав, корректно). Но о мертвых, кажется, говорят только хорошо.
И з а б е л ь. Джонни был только ветерок… безобидный, тихий ветерок, совсем не вихрь, как… как… (Пристально глядя на Луиджи.) Как ты.
Л у и д ж и. Как я?!
И з а б е л ь. Что я говорю — вихрь! Нет, не вихрь — тайфун… циклон… ураган!
Л у и д ж и. Я… я тайфун? (Сбитый с толку.) Ты это серьезно?
И з а б е л ь (с мольбой сжимая руки). Ну обними же меня! Обними свою милую женушку!..
Л у и д ж и (опомнившись). Я лучше дам отсечь себе руки.
И з а б е л ь (страстно). Ну обними… обними… обними!