Альтабет молча вертела в пальцах ложечку.
– Никак не получится убедить Кьярру, что чародеев здесь нет? – спросила она наконец.
– Разве только провести ее от головы поезда до хвоста и продемонстрировать каждого пассажира. Но это не сработает: вы же сами вчера сказали, что сопровождаете раненую чародейку, и Кьярра теперь думает, что та притворяется, а на самом деле спит и видит, как бы ее похитить.
– Право, я не знала, что все настолько серьезно…
– Разве я виню вас? – печально сказал я, начиная получать удовольствие от этого спектакля. – О! Госпожа Суорр, быть может, все-таки удалось бы заставить Кьярру позабыть об этих бреднях, но для этого потребуется ваша помощь. Я понимаю, что слишком многого прошу, но…
– Вы хотите показать ей мою подопечную? – правильно поняла мою мысль Альтабет. – Чтобы Кьярра убедилась – бедняжка совершенно беспомощна? Это можно устроить. И, думаю, не стоит ждать до вечера – к тому времени ваша девочка накрутит себя сильнее прежнего. Давайте поступим так: завтрак скоро закончится, пассажиры разойдутся по своим купе. Тогда и приходите. Заодно я отдам вам обещанные бумаги, хорошо? Я могла бы захватить их с собой, но не рассчитывала увидеть вас в вагоне-ресторане: вы ведь сказали, что неусыпно следите за племянницей.
– Я понял: еще немного, и я попросту рехнусь, если останусь с нею взаперти, поэтому пришлось рискнуть, – вздохнул я. – Благодарю вас, госпожа Суорр! Где вас искать?
Она назвала номер купе, и я поспешил откланяться, сославшись на то, что и так отсутствовал слишком долго, а оставлять Кьярру без присмотра опасно. Признаюсь, я действительно волновался: обещания обещаниями, но как знать, что может взбрести ей в голову?
– Теперь я знаю, что чувствую, – встретила меня Кьярра.
– И что же?
– Слов нет, – развела она руками и вдруг лукаво улыбнулась. – Пусть Бет предлагает разные. И объясняет, что они значат. А я буду думать, думать… подходит или нет? Это долго, потому что я не привыкла.
– Вообще-то ты довольно быстро соображаешь, – сделал я комплимент.
– Бет об этом не знает, – ответила Кьярра. – Я буду терпеть, раз надо. Ты долго не выдержишь.
– Это почему ты так решила? – не понял я.
– Потому что ты был с ней совсем недолго, а внутри у тебя…
– Что, опять клубок змей?
– Нет, – подумав, сказала она. – Хуже. Как колючие кусты. Знаешь, есть такие, сверху не видно, ветки лежат на земле, даже трава выше них. А наступишь – не выпутаешься. То есть человек не выпутается. Дракон не заметит.
– Как же, знаю такую растительность… – пробормотал я. – Доводилось влезать в детстве. Выглядел потом, будто со стаей диких кошек дрался.
– Ну вот, это оно и есть. Под травой не видно, но…
– Но на душе те самые кошки скребут, – согласился я. – Не люблю ни от кого зависеть. А еще мне не нравится, когда все идет настолько гладко. Альтабет эта так удачно подвернулась – все кажется не к добру…
– Разве это удачно? С ней же Тродда, а она наверняка нас узнает, – напомнила Кьярра.
– Так она в беспамятстве, забыла?
– А-а-а, верно… – Она шлепнула себя по лбу и опять погрузилась в размышления.
Я же подождал, пока стихли шаги пассажиров в коридоре, выглянул наружу, убедился, что никого кругом нет, только проводник маячит в дальнем конце вагона, и поманил Кьярру за собой.
– Мне не надо, – покачала она головой. – Ходили же недавно.
– Мы к Альтабет, – пояснил я. – Посмотреть на Тродду. Она разрешила прийти сейчас, чтобы до вечера ты не разволновалась еще сильнее. Понимаешь?
– Конечно. Я буду очень… как это?
– Нервной.
Кьярра прикрыла глаза, глубоко вдохнула раз, другой, и вдруг… преобразилась. Нет, не стала драконом и не сменила внешность, но перемены в ней были разительны.
Сейчас я поостерегся притронуться к ней незащищенной рукой – как бы молнией не ударило! Кудрявые темные волосы, казалось, встали дыбом и потрескивали, как бывает перед грозой, в глазах горел недобрый огонек. Даже черты лица словно заострились, сделались намного более хищными, чем обычно. Казалось, Кьярра вот-вот оскалится, показав острые клыки, или облизнется до бровей раздвоенным языком. К слову, я не знаю, какой у драконов язык. Вряд ли раздвоенный – они хоть и напоминают ящериц, но только внешне.
– Я достаточно нервная? – деловито спросила она.
– Более чем. Идем?
До купе Альтабет мы добрались без приключений. На стук открыла служанка и посторонилась, услышав голос хозяйки: