С утра пришлось еще немного посуетиться, но уже к полудню я получил ключи от симпатичного маленького домика, утопающего в зарослях цветущей драконарии.
– Почему так назвали? – удивилась Кьярра, когда я указал ей на растения.
– Спроси что полегче. Наверно, – я потянулся и нагнул ветку, – соцветия похожи на языки пламени. А листья… на твои крылья, а?
– Разве что немного, – согласилась она и осмотрелась внимательнее. – Хорошее место. Небольшое. Сюда я смогу привести туман, но мне нужно время.
– Не сомневаюсь. Гостей мы принимать не будем. Я только договорюсь насчет слуг…
– Зачем они теперь? – не поняла Кьярра. – Если нас никто не видит?
– А и вправду, зачем? – усмехнулся я. – Беспорядок мы устраивать не будем, приготовить обед я и сам в состоянии, так к чему нам посторонние люди в доме?
– За один день у меня не получится, – предостерегла она. – Так что лучше пока не говори Бет, где мы. А то возьмет и приедет.
– Конечно. Я пока попробую навести мосты в архивах. Надеюсь, первые дни Альтабет будет не до нас: ей же нужно отчитаться о своих денежных делах, да и о Тродде тоже. Но не тяни, – попросил я. – С нее в самом деле станется навести справки – найти приезжего в столице не так сложно, как кажется, – и нагрянуть в гости без приглашения, и хорошо, если в одиночку.
– Я буду стараться, Рок, – сказала Кьярра, обходя гостиную по периметру. – Но я никогда раньше этого не делала. Вдруг не получится?
– Тогда и будем думать, как быть дальше. Может, переедем куда-нибудь, я опять сменю внешность, а у тебя она и так обычная… Оденемся победнее, снимем пару комнат в доходном доме… Там, конечно, соседи и домохозяева под боком, но зато и жильцы меняются часто, за всеми не углядишь!
– Но от чародеев там не спрячешься, – вздохнула она. – Не выйдет напустить тумана, если много людей рядом.
– Значит, станем держать оборону здесь, – пожал я плечами. – Занимайся делом, а я обеспечу припасы и пойду на разведку. Время не ждет.
Следующие три дня я провел крайне плодотворно: когда не рыскал по городу от одного учреждения к другому и не разливался там соловьем, пытаясь понять, как подобраться к документам интересующего меня периода (пока без применения тяжелой артиллерии, то есть писем Альтабет), – тогда готовил. Конечно, Кьярра и в человеческом виде могла употреблять сырое мясо, но мне это не нравилось. Опять же, стряпня успокаивает, а это было решительно необходимо: я не отличаюсь терпением, и необходимость взаимодействовать с бюрократами всегда выводила меня из себя.
– Как дела? – спросил я вечером.
Кьярра посмотрела на меня и помотала головой, потом кивнула и изобразила руками непонятный жест – то ли добавки просила, то ли давала понять, что подавилась от жадности. Говорить с набитым ртом я ее отучил, теперь приходилось разгадывать пантомимы.
– Получилось наконец?
Она яростно закивала, с усилием проглотила все, что было у нее во рту, и сказала с затаенной гордостью:
– Сам проверь!
Я и проверил – попытался нащупать хоть какой-нибудь отходной путь: их я настроил первым делом, как только оказался в этом доме. Один был за верандой, другой – за большим кустом драконарии около беседки, третий – возле калитки… Теперь я не почувствовал ничего. Даже перчатки снял – хвала дорогому мирозданию, по городу я мог перемещаться, как приличный человек, и никого не смущало мое одеяние. Но… Пусто. Отсюда не вел ни один поворот, даже самолично мною открытые оказались недоступны.
– Замечательно, – сказал я, убедившись, что мне не мерещится. – Теперь сюда никто не проникнет, так?
Кьярра снова закивала, улыбаясь во весь рот. Она заметно осунулась за эти несколько дней, хотя со стола метала больше обычного. Видимо, много сил ушло на эти забавы с туманом, и мне жаль было ее расстраивать, но…
– Ты сама-то отсюда удрать сумеешь, случись что? – спросил я. – Я – уже нет. Ты и мои выходы перекрыла.
– Ой… – Улыбка Кьярры погасла на мгновение, но тут же засияла с прежней силой. – Я перестаралась, да, Рок?
– Немного, – постарался я быть тактичным. – На вопрос ответь, будь добра.