Выбрать главу

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

ВЕНЕЦИАНСКИЙ ЛАГЕРЬ. ПАЛАТКА ГРАФА

Граф и солдат.
Солдат
Синьор! Враги на лагерь наш идут. Их авангард вступил…
Граф
Где кондотьеры?
Солдат
Здесь, у палатки — ждут распоряжений…
Граф
Зови. Я жду.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Граф
Ты наступил, мой день! {8} Я звал тебя… Я за тебя боялся… Я по тебе глубоко тосковал… Я был один, осмеянный, бессильный, И на тебя надеяться не смел, Но я сказал, что будешь ты. Сегодня Приветствую тебя, счастливый день! Свои слова я помню… «Ты увидишь Меня вождем — вождем твоих врагов, И ты раскаешься тогда, неблагодарный!» Так я сказал. Но мне казалось сном, Безумной грезой это обещанье… Мечта сбылась и оправдался сон! Сегодня — день мой… День моей победы, Тебя я чувствую!.. О, успокойся, сердце! А если мне?.. Но нет… Моя победа.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Граф, Гонзага, Орсини, Толентино и другие полководцы.
Граф
Соратники! Наш враг мои желанья Исполнил все. И я на вас надеюсь,
Что также их исполните и вы. Смотрите — там встает в лучах рассвета Блистающее солнце. Лучший день Для нас оно на небе зажигает. Я знаю вас, не только ради славы Вы ждете битвы… Но, клянусь я, будет Безмерно славным вечер наш сегодня! И имя этой битвы прогремит Далеким эхом!.. Перед ним Маклодий Покажется ничтожным… Ты, Орсини, Своих солдат к сраженью приготовил?
Орсини
Да, кондотьер.
Граф
Вели своим отрядам Рассыпаться направо от дороги И всех солдат, которых там найдешь, Возьми к себе немедля под команду. А ты пойдешь налево, Толентино. Не торопитесь битвой. Ждите нас, И только мы с врагом в бою сойдемся, К нему на плечи бросьтесь. Но когда Заметит враг засаду и захочет Уйти назад, — как только он спиною К вам повернется, бейте оба разом В открытый тыл. Я подоспею к вам. И в бегстве он найдет свою погибель, Как он погибнуть должен в наступленье.
Орсини
Исполню все. (Уходит.)
Толентино
Все сделаю. (Уходит.)
Граф
(к другим кондотьерам) Со мною рядом ты пойдешь на бой. А вам, друзья, места на поле битвы Я укажу. Идемте. Первый натиск Отбить бы только, и победа наша. (Уходит.)
Хор
Вдали боевая труба прозвучала. Другая труба отозвалась вдали. Под конским копытом земля задрожала, И шумно солдаты на битву пошли. Вожди и знамена ведут их на сечу, Другие знамена шумят им навстречу, Проходят ряды закаленных солдат. Вперед! Им не будет дороги назад.
Сошлись. И мечи из ножон загремели, Железо стучит по железу кругом, Горячею кровью клинки заалели, И кровь полилась на пиру боевом. Но кто же, кто стал за отца и за деда, Сказав перед битвою: смерть иль победа? Какие враги из далекой земли На эти поля за добычей пришли?
Здесь нет чужеземцев! Здесь борются братья!.. Растила, кормила одна их страна. Своим и врагам боевые проклятья Понятны и близки… Речь боя — одна. Морями и Альпами край их природа Спасала от злобы чужого народа, Но братья родные сошлись воевать И залили кровью кормилицу-мать.
Ужасная распря! Но кто же, безбожный, Кто первый на брата свой меч обнажил? Зачем и за что же в борьбе невозможной Он кровью родные поля напоил? Не знает никто! И направо, налево, Мечи опуская без злобы и гнева, Солдаты идут за продажным вождем, Торгуя продажным, презренным мечом.