Выбрать главу
Карл
Ты ставишь победителю законы?
Дезидерий
Законы? Не ищи в моих словах Гордыни, чтобы ею возмущаться! Бог много дал тебе: враг на коленях Тебя смиренно молит, льстит тебе, Ты правишь краем, где с тобой он бился. Не требуй большего: ведь небо отвращают Чрезмерные желанья!
Карл
Замолчи!
Дезидерий
Нет, выслушай! Когда-нибудь и ты Узнаешь неудачу и захочешь Ободрить душу благотворной мыслью: В тот день тебе отрадно будет вспомнить Сегодняшнее милосердье. Карл! Когда-нибудь, представ перед престолом Творца, ты в страхе будешь ждать ответа Сурового иль кроткого, как я Ответа жду из уст твоих… Быть может, Мой сын тебе уж продан. Неужели Высокий дух, неукротимый, пылкий, В цепях зачахнет? Нет! Перед тобою Невинен Адельгиз: он защищал лишь Отца — а ныне даже этого лишился. Чего тебе бояться? Нет у нас Мечей: мои вассалы, став твоими, Тебя не предадут, — ведь сильным служат На совесть. С миром правь моей страною, Довольствуйся, что у тебя в плену Один король, дозволь, чтоб на чужбину Мой сын…
Карл
Молчи! Ты просишь у меня Того, в чем я и Берте отказал бы!
Дезидерий
И я тебя молил! Молил, хоть прежде Успел узнать! Что ж, откажи, копи Над головой своею месть! Обманом Ты победил, но, победивши, стал Надменным и безжалостным. Топчи же Поверженных — и ты заставишь бога Раскаяться!
Карл
Молчи, ты, побежденный! Вчера о смерти ты мечтал моей, А нынче просишь милости, как будто Я гость твой и сейчас из-за стола Встал, ублаженный. А когда на просьбу Недружески ответил я отказом, Ты шумно стал бранить меня, как нищий, Что от дверей уходит без подачки. Но ты не хочешь говорить о том, Что мне готовил — с Адельгизом вместе! Так я скажу. Герберга от меня Бежала, сыновей забрав — детей Родного брата моего! — бежала, Крича как птица, что птенцов уносит От ястреба… Был страх ее притворным: Утрата власти — вот о чем она Неложно сокрушалась; но молвою Позорного я был провозглашен Чудовищем, глотающим младенцев. Я молча боль терпел. Принять Гербергу Вы поспешили, крикам безрассудной, Как эхо, вторили! У вас под кровом — Племянники мои! Вы — крови Карла Защитники от Карла! Но Герберга, Которой было убегать не след, Сама вернулась и детей вернула Опекуну столь страшному, и жизнь их Мне вверила. А вы не жизнь спасали Племянникам моим — вы больший дар Предназначали им. Отца святого Просили вы — была небезоружной Та просьба — чтобы он, нарушив клятву, На кудри, шлемом не примятые ни разу, Возлил елей господень. Вы кинжал Нашли, и отточили, и вручили Любимейшему другу моему, Чтоб сердце он пронзил мне. Вы мечтали, Покуда я меж Везером неверным И дикой Эльбой нес мой труд, сражаясь С врагами бога, — мчаться в землю франков, Помазанников выставить знамена Против знамен помазанника, ложе Тернистое мне уготовить, — да, Об этом вы мечтали! Но иначе Решило небо. Для меня смешали Вы горькое питье — но вам досталось Его испить. Ты говорил о боге. Не бойся бога я, неужто стал бы Я в плен вести столь дерзкого злодея? Молчи — и рви цветок, тобой взращенный. Без устали болтает неудача, Но победитель оскорбленный слушать Без устали не может.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Карл, Дезидерий, Арвин.
Арвин
Слава Карлу! Едва ты подал знак, со стен склонились Знамена; вражеских ворот запоры Со стуком пали, створы распахнулись — И присягать тебе валит толпа.