К а р а в а й. Давай, давай Ломтева. (Идет к дверям.)
Светлана выходит, пропуская Л о м т е в а.
Л о м т е в. Здравствуйте, товарищ Каравай, здравствуйте!
К а р а в а й (радушно). Павел Петрович! Каким ветром? Какими судьбами? Товарищ Ло-омтев!
Но эту идиллическую сцену встречи начальства разрушает вошедшая вслед за Ломтевым В е р а. Ее еще трудно назвать девушкой, больше подходит — подросток. Но подросток боевой.
В е р а. Нет уж, товарищ Ломтев! Вы подождите! Подождите столько, сколько я! А я с утра здесь. После меня — пожалуйста. (Председателю.) Что это за порядки у вас? Кто понахальнее, тот и прется к вам. А элементарно культурный человек — сиди и жди!
К р е н д е л е в. А ты кто такая? Журналист? Корреспондент?
В е р а. Не ты, а вы!
Л о м т е в (уступчиво). Пожалуйста, пожалуйста. Я ведь не заметил вас.
К а р а в а й. Это товарищ из министерства…
В е р а. И я тоже из министерства. Да! Вот, пожалуйста (кладет на стол пакет) направление! (Ломтеву.) Людей надо замечать. Разве вас в школе не учили: прежде, чем войти, надо спросить разрешения, постучать?
Мужчины засмеялись. Кренделев с опозданием.
К а р а в а й. Смотри! Такая синичка, а клюется!..
В е р а. Я не синичка, а библиотекарь! Направление к вам. Не к вам лично, а в колхоз.
К а р а в а й. А надолго ли?
К р е н д е л е в. Да? А когда обратно?
В е р а. Я навсегда сюда.
К а р а в а й. Да ну? Ты что? Сама? Своей охотой?
В е р а. Сама. Своей охотой. А что?
К а р а в а й. Диво! Просто диво!
К р е н д е л е в. А ты…
В е р а (прерывает). Не ты, а вы!
К р е н д е л е в. А вы… не с дефектом ли каким?
В е р а. А у вас в селе, что? Все дефективные? (Рассматривает Кренделева, будто ищет в нем дефект.)
К а р а в а й. Какая колючая! Просто диво! Обыкновенно такие в город рвутся, а ты…
В е р а. Так это обыкновенные, а я необыкновенная. Как вы. Только звездочки нет. Жаль, что и не будет.
Л о м т е в. Почему же? Ты… вы еще так молоды. (Подмигивает председателю — мол, отделайся от нее.)
В е р а. Библиотекарям не дают.
К а р а в а й. Значит, навсегда?
В е р а. Навсегда.
К а р а в а й. Серьезно?
В е р а. Серьезно. Я всегда серьезная.
К а р а в а й. Ну, молодка! Молодка! Сработаемся! Значит, ты навсегда к нам. А вот он, товарищ Ломтев, на время, и, как я догадываюсь, на короткое время. Большое начальство надолго не приезжает. Так вот, нам с тобой будет еще, хватит времени и поговорить и поскандалить. Так что, прошу тихонько посидеть, а мы выясним, с чем ко мне начальство пожаловало. Так?
В е р а. Я не спешу. Могу подождать и еще. (Села в углу.)
Л о м т е в. Так вот, товарищ Каравай, я приехал с поручением, с просьбой, советом, рекомендацией… Как хочешь считай.
К а р а в а й (вздохнул). Просьба начальства — строже приказа. Вот так, дочка.
Л о м т е в (улыбнулся). Ты ведь знаешь, что шеф наш — горячий энтузиаст сенажа. В нем он видит решение кормовой проблемы.
К а р а в а й (оправдывается). Так ведь у меня был сенаж.
Л о м т е в. И докладывали, что хороший. Верно?
К а р а в а й. Да… Вроде хороший.
Л о м т е в. Так вот, в этом сезоне надо подготовиться и заложить столько сена и так организовать дело, чтобы к вам в «Маяк» можно было возить представителей колхозов для передачи опыта. Проведем у вас семинары руководителей областных организаций, районных, в общем, вы будете все время в фокусе. На вашем примере будем учить людей.
К а р а в а й. За что же на меня такое, товарищ Ломтев?
Л о м т е в (шутит). Инициатива наказуема. (Серьезно.) Честь! Честь большая. Доверяют тебе большое и новое дело.
К а р а в а й. Не было печали, черти накачали.
К р е н д е л е в. Какие могут быть печали? Есть почетное поручение, ответственное. Значит, надо! А если надо, то будет! (По-солдатски.) Будет сделано, товарищ Ломтев!
Л о м т е в. Тысячи три тонн осилите?
К а р а в а й (аж присвистнул). А почему три?
Л о м т е в. Меньше нельзя. Меньше — не тот эффект.
К а р а в а й. Тут подумать надо.
К р е н д е л е в. Что значит — подумать? Нечего думать, если… есть непосредственное указание.