— Есть, герр генерал.
— И мои комплименты Бригадному Генералу Хостен: сигнал отлично отработан.
* * *
— Что ж, спасибо тебе, Генрих, — пробормотала Герта себе под нос, бросая телеграфный бланк на свой стол.
До вчерашнего утра он принадлежал одному из членов Исполнительного Совета Сьерры. На нем все еще виднелись брызги засохшей крови в том месте, где автоматная очередь положила конец сроку полномочий этого конкретного политика; от него начинало довольно сильно вонять. Окна были постоянно открыты — гранатой, — которая разбила его; это также позволило ей послушать, как отряды зачистки добивают очаги сопротивления по всему Нуэва Мадрид.
— Войдите, — сказала она; слова были нечеткими из-за бинтов на одной стороне ее лица и боли от длинной раны под ними.
Ее сын вытянулся по стойке смирно. — Сэр. Последние пожары на нефтеперерабатывающем заводе потушены. Вот отчеты о потерях. Техники говорят, что подачу воды можно будет возобновить, как только мы захватим водохранилище; Полковник фон Зеедов просит разрешения на...
Вошла Полковник фон Зеедов, ступая довольно нетвердой походкой.
— Ты можешь идти, — сказала она. Йохан был достаточно молод, чтобы все еще быть очарованным военными формальностями.
Фон Зеедов отдала честь довольно небрежно. — Это достаточно легкая цель, — сказала она. — Мои разведчики сообщают, что враг не сможет удерживать водохранилище, и я бы предпочла, чтобы мы не дали им времени подумать о том, чтобы отравить воду.
Герта рассуждала; ей было поручено захватить столицу и прилегающую территорию и удерживать ее до тех пор, пока ее не сменят. С другой стороны, у нее была значительная свобода действий, сопротивление было легким, и просто сидеть в ожидании никогда не было ее долгим занятием.
— Кстати, вот что… Вы ранены, Максин? — спросила она, когда другой офицер Избранных осторожно села.
— В некотором роде, Генерал. Вам не нравятся девушки, не так ли?
Герта моргнула; в данный момент это был довольно странный вопрос. — Нет. Для меня это примерно так же интересно, как гинекологический осмотр. А что такое?
— Что ж, в таком случае мое предупреждение излишне, но следите за теми, кто здесь. Они кусаются.
Они обменялись смешками, и Герта вытащила соответствующую карту. — Здесь? — спросила она, проводя пальцем линию по неправильному синему кругу водохранилища.
— Да. И пара команд вокруг. Не могли бы вы выделить мне несколько бронированных машин?
— Это не проблема, мы потеряли только две в бою.
Максин фон Зеедов провела рукой по светлой щетине, покрывавшей ее длинное, довольно костлявое лицо. — Хорошо. Мы действительно потеряли больше пехоты, чем я ожидала.
— Упрямые твари, эти местные.
Фон Зеедов поднялась, слегка поморщившись. — Расскажите мне об этом, Генерал. На мой взгляд, мы должны их уничтожить. Водохранилище должно быть у меня к вечеру.
— Хорошо. Меньше всего я хочу эпидемии дизентерии. Вернее, меньше всего вам нужна эпидемия дизентерии.
Максин подняла свои светлые брови.
— В своей бесконечной мудрости Генеральный Штаб вытаскивает меня. У них есть еще одна дырка, и им нужна пробка.
Глава двадцать третья
— Война! Экстренный выпуск, экстренный выпуск, читайте все об этом — Республика воюет с Избранными! Адмирал Фарр разбивает флот Избранных!
— Ну, давай одну, — сказал Джеффри Фарр, выхватывая экземпляр, сунутый ему в руки, и бросая пятидесятицентовую монету обратно.
Машина двигалась достаточно медленно для этого; улицы Сантандер Сити были забиты битком. Милиционеры спешили на свои мобилизационные пункты, дружинники противовоздушной обороны в своих новых нарукавных повязках и шлемах стояли на стремянках, чтобы заклеить уличные фонари, а все остальные и его тетя Салли слонялись вокруг, разговаривая друг с другом. Смит на десять минут припарковал машину у обочины, пока охрана премьер-министра, но в полевой форме, направлялась к главному железнодорожному вокзалу. Газета была полна кричащих заголовков высотой в три дюйма, как и объявления о мобилизации, расклеенные на каждой плоской поверхности членами Женской Вспомогательной Службы, у которых также были нарукавные повязки.
Толпы приветствовали марширующих солдат. Джон кивнул. — Надеюсь, через год они будут такими же восторженными, — мрачно сказал он.
— Надеюсь, через год мы будем живы, — ответил Джеффри, просматривая статью. Его губы сложились в беззвучный свист. — Черт возьми, но, похоже, папа крепко поколотил их. Восемь крейсеров, линкор и половина их транспортов. Хороший способ начать войну.
— Это повышает наши шансы, — сказал Джон. — Интересно, что Центр…
— Действия адмирала Фарра указывают на предел стохастического многомерного анализа, — сказал Центр. — В ваших терминах: приятный сюрприз, вероятность благоприятного исхода борьбы в целом увеличивается на 7% ±1.
Джеффри кивнул. — Интересно, что они теперь будут делать, — размышлял он. — Что ты сделал на их месте?
— Не менять своей позиции, — сразу же ответил Джон. — Укрепить линию границы между Союзом и Сантандером, концентрируюсь на умиротворении оккупированных территорий и строить корабли и самолеты как сумасшедший — забрать для этого персонал Избранных из армий, если потребуется. Чтобы абсолютно никаким образом мы не смогли бы пробиться через горы.
— Хороший парень, — сказал Радж. — Это заставило бы их тактику служить их стратегии.
— Правильно, — ответил Центр, как всегда бесстрастный. — Стратегия, изложенная Джоном Хостеном, дала бы вероятность победы Избранных в течение десятилетия более 75%; вероятность долгосрочного военного противостояния 10 %; вероятность победы Сантандера 15 %. Кроме того, в этом сценарии существует явная возможность немедленного и долгосрочного падения человеческой цивилизации на Визагере, поскольку усилия по затяжной тотальной войне и разработке оружия массового уничтожения подрывают жизнеспособность обеих сторон.
— К счастью, они вряд ли это сделают, — сказал Джеффри. — Избранные всегда склонны ошибочно принимать операции за стратегию.
— Вероятность полномасштабной атаки Избранных на границу Сантандера составляет 85% ±7, — подтвердил Центр.
— Они попытаются опрокинуть нас, — сказал Джон. — Вопрос в том, сможем ли мы их удержать?
— Вот что, — сказал Джеффри. — Если мы не удержим их на перевалах, если они прорвутся в открытую котловину к западу от Алая, нам хана. Провинциальные ополченцы просто еще не обладают достаточным опытом или сплоченностью, чтобы вести маневренные бои на открытом поле.
— Тогда их придется удерживать регулярной армией.
Лицо Джеффри было усталым и заросшим щетиной; теперь оно выглядело старым. — И людям Жерара, — тихо сказал он. — Там, на линии фронта.
Джон посмотрел на него. — Это будет довольно жестоко, — предупредил он. — Они столкнутся с армией Страны — в гражданской войне это были в основном войска Либерта с несколькими подразделениями Страны в качестве подкрепления.
Губы Джеффри сжались. — Люди Жерара — это половина сформированных регулярных подразделений, которые у нас есть, — сказал он. — Нам нужно время. Если мы потратим все наши силы на сопротивление первым атакам, кто будет обучать добровольцев? Мы уже распределили людей из Бригад Свободы по тренировочным лагерям.
Джон вздохнул и кивнул. — Порядок есть порядок.
* * *
— Боже милостивый, что это? — сказал сотрудник штаба.
Джеффри Фарр поднял глаза от стола. По всему восточному горизонту мерцал и гас свет, мерцал и гас, яркий на фоне утра. Непрерывный глухой рокот был фоном для всего, не столько громким, сколько всепроникающим.