Выбрать главу

Старл вздохнул.

"А может все впереди?" — утешил он себя.

Дорожка, ведущая в деревню Удалых гномов, казалась очень узкой. Когда-то вымощенная плиткой, теперь она представала перед путником разбитой, грязной и неухоженной. Виляя через небольшой участок леса, она выводила путника к деревне гномов. Бруно то и дело останавливался и, навострив уши, вслушивался в тишину, ловя тонким собачьим обонянием запахи в лесу. Вековые дубы, раскинувшие до самых облаков кроны, пели. Казалось, лес разговаривал. Стоило только прислушаться, и вот — слышалось уханье филина, какое-то мгновение спустя путник мог различить звук, с которым падает на землю желудь, где-то вдалеке журчал ручей…. Старл давно привык слышать эти звуки и умел наслаждаться ими. Порой даже хотелось подхватить столь слаженную песнь опушки, но он не знал слов. Пение леса вдохновляло и как будто снимало напряжение, скопившуюся в ногах усталость. Старл знал, что когда он придет домой, не пройдет часа и он упадет от усталости на кровать и закроет глаза, чтобы подняться завтра с первыми лучами солнца на рассвете. Но сначала, конечно же, книга…. У папы дома хранилась отличная библиотека, где было собрано множество интересных книг. Записки мудрецов, история государства и, конечно же, мифы. Он прочитал их уже несколько раз. Но хотелось погружаться в этот мир еще и еще. Мир мифов, как некая волшебная сказка погружал в себя, помогал забыть о реальности. Правда, отец всегда твердил, что в настоящей жизни героям места нет, в свое время, разрушая своими словами детские мечты Старла.

Старл краем глаза заметил, как застыл возле одного из многочисленных кустиков на обочине Бруно. Пес напрягся, шерсть на его теле встала дыбом. Клыки размером с мизинец вылезли наружу. Бруно приглушенно зарычал.

— Что такое?

Старл огляделся по сторонам. Тишина. Вокруг ничего не было.

— Что такое, Бруно?

Собака рычала и Старл, опустив свой мешок на землю, подошел к верному другу.

— Ну же, прекращай, все в порядке. Тебе показалось.

Однако пес не ошибся. Старл услышал цоканье копыт, оббивавших гладь безлюдной дороги. Юноша, как положено, отодвинул к обочине свой мешок, погладил пса и отвел Бруно в сторону.

— Успокойся, нельзя кидаться на путников, друг.

Старл, обняв не осмелившегося ослушаться пса за шею, присел на корточки. Он почувствовал, как встала дыбом шерсть волкодава.

— Ну же, успокойся, мой мальчик.

Стоило пропустить путника или если их там несколько, отряд и двигаться дальше. Он зевнул. Усталость брала свое. Стук копыт приближался, послышались голоса, и вскоре, из-за ближайшего поворота выглянула лошадь с первым всадником. Старл почувствовал, как Бруно снова напрягся, готовый в любой момент броситься на отряд и обхватил шею пса еще крепче. Мужчина на коне был одет в стальную кольчугу, на его ногах красовались кожаные сапоги по колено, руки, державшие уздечку, спрятались в перчатках по локоть из коричневой кожи. На поясе, по левое бедро, висел кинжал, по правое — щит из грубой клепаной кожи буйвола. Лицо мужчины украшали шрамы — следы боев и видимо большого опыта в военных делах. Борода, заплетенная в косичку по самую грудь и усы. Сзади в хвостик были схвачены черные пышные волосы. На вид мужчине было около сорока лет. Позади на гнедых скакунах скакало еще три всадника на вид чуть помоложе. Один из них нес знамя. Что было нарисовано на материи, разглядеть Старлу не удалось — знамя было скручено. Все трое, как и главарь были одеты в кольчуги и вооружены кинжалами.

Старл сглотнул. Интересно откуда тут такая компания? Троица позади главаря оживленно вела диалог. Слышались шутки сменявшиеся хохотом наездников. Главарь с невозмутимым лицом скакал впереди. Да, скорее всего это были люди барона, но больно сильно этот квартет напоминал разбойников. Старл пожалел, что не зашел глубже в лес. Впрочем сейчас думать об этом было поздно. Главарь заметил сидящего на корточках у обочины юношу. Он развернулся вполоборота, встал на стременах и приподнял руку, приказав своим бойцам замолчать. Никто не ослушался. Глаза мужчины впились в Старла.

— Здравствуй, молодой человек, — поприветствовал его главарь.

Старл почувствовал, как по его коже пробежал холодок. Голос этого человека отдавал металлом. Бруно зарычал, но юноша еще сильнее прижал к себе пса.

— Здравствуйте, — ответил Старл и как мог поклонился.

Главарь окинул Старла, а затем и Бруно взглядом.

— Далеко отсюда до Удалых гномов?

Юноша покачал головой.

— Не больше мили, — он хотел добавить, что сам живет там и поинтересоваться что угодно им в их деревне, но решил промолчать. Какое-то неприятное чувство засело глубоко в душе при взгляде на этого типа. — Прямо по дороге, вы на правильном пути.

Главарь кивнул и несколько секунд молча, смотрел на Старла.

— Грозный у тебя пес, паренек, — хмыкнул он.

Незнакомец хлопнул своего коня, уселся поудобней в седле и, кивком приказав своим бойцам следовать за собой, поскакал дальше. Вскоре силуэты всадников скрылись в темноте, заглох стук копыт. Старл облегченно выдохнул. Что-то в этих ребятах на конях было не так…. Какое-то смутное предчувствие.

"Ерунда" — подумал он.

Они всего на всего поинтересовались, далеко ли до Удалых гномов. Но почему Бруно так встретил их? Неужто, почувствовал былую кровь на их руках? И что они забыли в деревне? Старл пожал плечами. Кто же его знает, что они там забыли. Мало ли, кто провинился перед бароном, не уплатил подать или налоги. Он поднял свой мешок и перекинул его через плечо. Интересная все же встреча. В столь поздний час.

— Идем, Бруно.

* * *

Он не ошибся, что-то горело. В нос ударил отчетливый запах гари, навиваемый ночным ветерком откуда-то с юга, со стороны Удалых гномов. Видимо кто-то в деревне решил развести костер на ночь глядя, возможно даже загорелся чей-то дом. Иначе гарь от костра не ушла бы так далеко. Пожар? Но в такой час и в такое время? Кто бы сейчас стал топить печь. Жители тех двадцати домов, что были в Удалых гномах, давно уже спали. Тем не менее, ноздри чувствовали отчетливый запах дыма и гари. Значит, в деревне что-то все-таки горело. Старл ускорил шаг. Это конечно не его дело, гномы ни во что не ставят ни человека, ни представителя любой другой расы в своих краях и уж тем более не примут от него своей помощи, но…. Но все же. Старл миновал небольшую впадину и взобрался на холм, от которого до Удалых гномов было рукой подать. Запах гари усилился, и перед взором юноши представилась его деревня. Два десятка домов и маленькое зданьице префектуры в центре, где собирался деревенский совет. Горело именно это здание. Пламя яркими клубами обволокло крышу, пожирая деревянные бревна конструкции. Сгорело знамя барона наверху, и в окнах можно было разглядеть бушующие языки огня. Старл вздрогнул и замер на верхушке холма. Стоявший рядом Бруно жалобно заскулил. Судя по тому, как успело выгореть здание, префектура горела давно, однако рядом не было ни одной живой души. Старл неуверенно сделал несколько шагов вперед. Где все? На улице, ни у здания префектуры, ни у одного из двадцати деревенских домов, нигде не было видно ни одного гнома. Казалось всем абсолютно наплевать на то, что горит префектура и пламя может вот-вот перекинуться на близлежащие дома.