Выбрать главу

- А этих!.. - с некоторой злобой начал старик, но я поспешил его прервать:

- Оставим в покое. Они явно не причастны к этому делу и даже помогли нам с поиском виновницы. - провозгласил я с важным видом. Пусть власти у меня было и с гулькин нос, но некоторой долей авторитета я все же обладал и как номинальный, но принц мог принять некоторые решения. Правда выполнять их или нет - оставалось на усмотрении моих сопровождающих...

- Но ведь... - с некоторой долей скептицизма попытался возразить дед, но я его опять прервал. Ему явно было, по большому счету, плевать на этих людей, а вот мне, после новостей о перерождении, переселении и подобных реинкарнациях очень бы не хотелось заиметь врагов, которые могли вселиться в какую нибудь ядовитую змеюку и цапнуть меня за задницу - чтобы никто яд не захотел высасывать! С моей текущей удачей и знаниями это был очень возможный сценарий, а моя жизнь и так уже тут была не сахар...

Хотя с другой стороны - не стоило ли и мне харакирнуться и попытаться снова?.. Останавливало меня лишь то, что я не совсем понимал как "это все" тут работает.

- Наказание должно соответствовать проступку! - покачал я указательным пальцем, - За их преступную небрежность и невнимательность в том, что они подвергли нашу жизнь опасности, я приказываю лишить их платы за постой. Этого должно хватить.

Заявил я противному старикашке и тот, скривившись, все же принял мою логику. Забавным же в этой ситуации было то, что хозяин таверны также скривился, похоже не совсем еще понимая насчет альтернатив. А вот повариха словно испарилась из комнаты, продемонстрировав впечатляющий пример разума и хваленой женской интуиции! Я был в восторге от ее светлого ума и способностей близких к мистическим.

Дед и телохранители помогли мне встать и добраться до кареты, по пути хорошенько пнув оставшихся мужчин, после чего мы тронулись в путь...

- А что насчет варгов?.. - умирающим голосом осведомился я у дедка, но тот лишь нахмурился:

- Не беспокойтесь, ваше высочество. Охрана о них позаботится. А мы слегка опаздываем. - попытался успокоить он меня. Но я не успокоился.

Глава 3

Итак... По этому королевству разгуливали варги и притом очень давно. Это был плохой признак. Это был признак слабого королевства.

Так, например, в северном королевстве таких проблем не было уже... Я даже не мог припомнить сколько столетий. Любой сунувшийся на его территорию варг, просто автоматически превращался в прикроватный коврик.

И это отравление. Я чувствовал себя крайне мерзко, а мой предшественник, похоже и вовсе помер! Но это как то... не вязалось с тем, что должно было быть.

Меня не должны были трогать как минимум до приезда в столицу, а точнее, до представления королю при дворе! В этот момент договор между нашими королевствами вступал в силу и начинались поставки зерна на юг от нас и какие то территориальные уступки от них... И это я молчал о других вовлеченных персонах, которые могли "выдыхнуть" - вроде деда и сопровождающих. А вот если бы я умирал - это приводило к определенной неразберихе.

Некоторый накал страстей из-за того, что отпрыск погиб на территории вероятного союзника. Невыполненные обязательства. Небольшой голод - насколько я знал... А затем новый этап переговоров, после некоторой никому не нужной резни, к которой стороны были не готовы. Вот далеко не полный список того, что последовало бы за этим отравлением! Если уж и травить, то хотя бы на нашей стороне, а не тут! Хотя, как лицо заинтересованное, я был против обоих вариантов...

Да и после того, как все устаканится, меня должны были либо женить, либо просто придержать до лучших времен, а уж никак не травить! Вот когда мой отец нарушит договор и перейдет границы оттяпав часть территории доброго соседа, через пару лет - тогда да. И то, меня должны были бы не отравить, а отрубить мне голову и отослать ее отцу в качестве эдакого "фи" по отношению к нарушенным "вечным" договорам. Мы же не варвары какие нибудь!

Так что это отравление, да еще совершенное руками некой местной аристократки... Я терялся в догадках!

- Ваше высочество, вы хорошо себя чувствуете? - внимательно глядя на меня осведомился мерзкий дедок.

Я хмуро покосился на него и промолчал, привалившись к стенке кареты - это было вполне уместным актом противоречия, который был более, чем простительным в текущих условиях, так что мерзкий старикашка только понимающе прикрыл глаза: