Выбрать главу

“О, моя прекрасная Марианна, – он загудел фальшивым басом. – Я не узнаю тебя, дорогая! Случилась настоящая трагедия! Непоправимая катастрофа! Вчера я упал с подножки трамвая и мне отшибло память. Увы и ах, я ничего не помню о нашей сказочной любви!”

– Встречайте пояснительную бригаду, – Арс вернулся к родному голосу, подводя итог. – В роли Марианны выступает наша несравненная Эмбер. А роль дона Педро играет ее инопланетный прынц. Да, прикиньте, мальчики и девочки, он тоже потерял память от удара по голове, и, кажется, вдобавок тронулся умом.

– Неправда, Грейсон узнает меня и помнит всех нас, – я крикнула в гостиный зал, спускаясь с лестницы. – У него не полная амнезия и рассудок в норме. Хватит устраивать цирк!

– А почему тогда он требует на ужин молочного ягненка? – не уступил Арс. – Скунсов и опоссумов не признает за свежее мясо! Это еще что за выпендреж?

– Скунс – не королевская еда, – сдержанно возразил Грейсон, спускаясь за мной следом.

– Рискну с тобой поспорить. Надеюсь, не укусишь, – Динь сгоняла до книжной полки, взяла солидный том в выцветшей от старости обложке и показала Грейсону. – Самая настоящая королевская!

Я прочитала название книги: “Застолья правителей древности. Рецепты необычных блюд”.

– Мы тут все живем как принцы и принцессы, – с легкими нотками обиды разъяснила подруга, листая желтые страницы перед носом удивленного ифери. – Не первый раз мне приходится готовить по этой книге. Читай – сойка в малиновом соусе. А здесь нарисован голубь на вертеле. Что насчет крапивного супа? Или ваше высочество желает кроличьих потрохов? Жареную лягушку не хотите? Соленые рыбьи головы тоже не нравятся? Их подавали на королевских пирах!

– Много веков назад полки магазинов не ломились от быстрых завтраков, стейков для барбекю, шоколадных батончиков и ореховой пасты. Даже царям, королям и султанам приходилось есть то, на что мои родители и смотреть побрезговали бы, – рассудительно подытожил Ганс. – Мы тоже сейчас живем в непростые времена и не ходим каждый день в супермаркет. Понимаешь, друг… В нашей ситуации требовать к столу молочных ягнят, как бы, не очень прилично.

Меня порадовало, что Ганс не стал дальше развивать конфликт и даже назвал пришельца другом, а не врагом.

– Я вас понял. Соглашаюсь есть опоссумов и соек, – Грейсон принял правила игры большинства. – Пока не доберусь до заброшенной фермы, – миг спустя прошипел он так тихо, что ребята вряд ли могли услышать.

Рано я радовалась. А тут еще Билли решил высказать свое никому не интересное мнение. Мелкий пакостник не поленился нарушить хрупкий мир.

– Отлично! Браво! Спектакль – супер. Арс, тебе от меня персональный респект, – Билли похлопал в ладоши. – А остальным… Прямо не знаю, что сказать. Меня опять забыли спросить, надо ли тащить в наш общий дом вражеского шпиона! Посмотрите на них! У нас теперь все – самозваные короли и королевы. А я вот он, перед вами, реальный наследник благородной династии, и на мое слово всем плевать. Хочу ли я видеть наглую рожу чудовища, которое сожрало моего брата и напялило его лицо как маску? Нет, нет и еще сто пятьдесят раз нет!

– Билли, молчи, – приструнил Ганс. – Будь мужчиной. Перестань истерить, как глупая капризная девчонка. Твоего мнения никто не спрашивает. Отвянь.

– Поймал на слове, – Билли ткнул пальцем в стекло его очков. – Я буду молчать о монстре. Но ровно до того момента, пока у меня на руках не окажутся веские доказательства… Да, я буду рыть землю носом, но всем вам докажу, что наивные идиоты доверились врагу. Развесили перед ним уши. Фу… Вы для него молочные ягнята, а не короли.

– Давай, поиграй в сыщика, – усмехнулся Ганс, с силой отведя его руку от своего лица. – Хоть будет чем заняться. А то дуреешь от безделья.

– Пойду за диким ужином для гостя, – Арс подхватил со спинки кресла теплую куртку цвета хаки и накинул на плечи. – Чую, больше здесь не услышу ничего интересного. Ожидания от вылазки провалились к тараканам в сточную яму. Хваленый инопланетный принц ничего не помнит и не знает военных тайн. По итогу мы не получили ни оружия, ни информации.

– Грейсон сам по себе – мощная боевая единица, – скромно напомнила я.

– Пока я вместо мощи вижу немощь, – Арс презрительно взглянул на Грейсона.

– Да, боевая единица, – вякнул Билли из дальнего угла просторной гостиной. Нарушил данное им слово молчать о пришельце. – Вопрос только – чья.

– С меня хватит перепалок, – решил Арс и ушел за ружьем.

– На тему королевских десертов… – заманчиво пропела Динь. – Я нашла десять пачек молока в коробке. Прятались под залежами крупы и муки.