– Значит, у нас в команде появилась новая боевая единица, – Билли задрал подбородок и медленно покачал головой, строя из себя важную персону. – Это даже я почти одобряю. Возражаю на один процент.
– Вы нашли взрослого бойца? – у Ганса заплясали солнечные лучики в глазах от восторга. – Дай угадаю! Ему лет сорок, и он чемпион по боксу. Бух-бах, – он с одного удара нокаутировал висевшую над плитой прихватку для горячего. – Или по карате. Кия-ааа!!!
Со всей дури Ганс долбанул коленом по стулу. Тот качнулся, но выстоял, а мой друг скривился от боли, потирая ушибленное место, где скоро расцветет синяк.
– Не угадал. Мимо, – произнесла я сквозь смешок. – Это не чемпион-боец.
– А кто? – недоуменно насупился Билли.
– Понимаю, звучит фантастично, – Ганса озарила новая идея. – Но вдруг, вы обнаружили в лесу настоящего боевого робота. Потерянную секретную разработку военных. И он там бам-шмяк. Раскидал за секунду целую стаю иферийских шакалов. Кому шею свернул, кому хребет перебил. А потом, такой, увидел тебя и сказал: “Я создан, чтобы защищать людей от пришельцев-захватчиков. Мне нужен командир, им будешь ты”. Эмбер, скажи, пожалуйста, что все так и было. Ну же… Не молчи!
– Против боевого робота я возражаю еще меньше, – пробубнил Билли. – Если он разумный и не глючный, то не возражаю совсем.
– Не было там никакого робота. И взрослого спортсмена – тоже. Что вы, как маленькие, верите в сказки?
– Кого тогда вы нашли? – Билли спросил серьезно и с ощутимой тревогой. – Не хочу слышать, что еще одного монстра-перебежчика.
– Мы встретили в лесу обычную девочку. Ее зовут Сара. Она попала в беду и мы ей помогли, – рассказала я.
– Простая девчонка? Фу! – Билли хмыкнул и скрестил руки на груди.
– Не штангистка и не каратистка? – Гансу было тяжело расстаться с вдохновляющей мечтой.
– Нет, – я окончательно ее разрушила. – Но Сара – храбрая девочка. Она угодила в капкан и не сдалась, выстояла против стаи койотов.
– Койоты – не инопланетные монстры. Я против обузы, – заявил Билли.
– Обычная слабая девчонка. Не робот, не боец, – раздосадованно бормотал Ганс.
– Неделю или две побудьте джентльменами. Пожалуйста! Сара младше всех нас и нуждается в заботе, – я воззвала к их совести. – Не уверена, что сама она захочет остаться с нами. Сара говорит, что пришла из другого лагеря выживших людей.
– Но мы одни на весь заповедник, – Ганс развел руками. – Тут больше никого нет.
– Я тоже так считала, и Грейсон не находил следов, но… Мы все узнаем, когда поговорим с ней.
Меня не покидало чувство диссонанса из-за слов друзей и Сары, противоречащих друг другу. И все же было интересно узнать, существует ли в реальности загадочный лагерь.
– А вдруг она – живая ловушка? – нервно встрепенулся Билли.
– Сара – не подменыш, – строго возразила я. – Эта девочка – человек. Я видела ее уши, и она сама просила меня их показать. Да и Грейсон почуял бы себе подобную.
– Все равно ее могли подослать пришельцы, – настаивал Билли.
– Я так не думаю, – продолжала уверенно защищать девочку.
– Нельзя ей доверять, раскрывать все наши секреты, – редкий случай, когда Ганс был согласен с Билли.
– Мы ничего ей о себе не говорим. Сара не знает о моих крыльях и она не в курсе, кто такой Грейсон, – я тихо стукнула ребром ладони по спинке стула. – Для нее мы – обычные выживальщики. Нашли хорошее убежище и скрываемся от врагов.
– У нас припасов как у цыпленка в кормушке. А теперь еще придется делится с глупой девчонкой, – в Билли заиграла наследственная жадность. – Лучше бы ты нашла в лесу боевого робота. Он хотя бы не жрет шоколадки.
– Но требует электрической подзарядки, – парировала я.
– Ты – тоже, – Билли осекся, сообразив, что лишнего сказанул.
Меня больно задел его подкол про зависимость сверхспособностей от капризов погоды.
Не знаю, во что бы все это могло вылиться через пару секунд, какая буря могла бы разыграться без природной грозы… Наэлектризованную атмосферу разрядили негромкие голоса.
Глава 9. Секретная база
Динь сопровождала Сару на кухню и попутно давала советы, как пользоваться костылями. Нашей новенькой не хотелось ковылять по-старушечьи, она рвалась на волю с упорством горной серны.
Во всю ширь распахнулась дверь, и первой в кухню вошла Сара, опираясь на старые костыли и держа на весу перевязанную ногу. Динь нашла для нее чистую одежду: теплую пижаму в розовых сердечках и мягкие меховые тапочки. Веснушчатое загорелое лицо сияло чистотой, но мелкие травинки и листочки, прочно запутавшиеся в густых рыжих кудрях, напоминали об опасном приключении.