— И аз помислих за подобна възможност. Ще се обадя на едно-две места и после ще те потърся. Да те закарам ли до къщата?
— Ще си взема едно кафе, а след това се връщам пеша. Чистият въздух ми помага да мисля.
Телефонът на Дарби звъни. Обажда се Лайлънд.
— Пристигнаха резултати от пръстовите отпечатъци на нашата непозната. Казва се Рейчъл Суонсън и е от Дърхам, Ню Хампшир. Изчезва на двайсет и три годишна възраст.
— Преди колко време?
— Почти пет години. Още не разполагам с подробности — само предварителни данни. Нещо излезе ли в къщата?
— Зациклихме. — Дарби не иска да го лъже, но разследването си е на Банвил и той решава по какъв начин да го води.
— Намерих Нейл Джозеф от оперативния и го помолих да изиска онова досие и да провери какво има в националната база данни — съобщава Лайлънд. — Говорих и с един-двама в държавната лаборатория на Ню Хампшир. Ще ми пратят каквото открият по факса.
— Тръгвам.
Глава 28
Към пладне Дарби е вече наясно с повечето обстоятелства около изчезването на Рейчъл Суонсън.
В ранните часове на първия ден от новата 2001 година двайсет и три годишната Рейчъл Суонсън се сбогува с най-близките си приятели в Нашуа, Ню Хампшир, и поема едночасовия път с кола обратно към Дърхам — към къщата, която неотдавна са наели с приятеля й Чад Бърнстийн, той е пропуснал тържеството, защото се е разболял. Лайза Дингъл, съседка, се връща от своя новогодишен купон и забелязва хондата на Рейчъл да влиза в алеята за паркиране към два часа сутринта. Младата жена й махва с ръка за поздрав и потъва в страничната врата на къщата си.
Час по-късно страдащата от хронично безсъние Дингъл все още чете седнала в леглото, когато долавя шум от двигател на потегляща кола. Поглежда през прозореца и забелязва черното беемве на Чад Бърнстийн да се измъква на заден ход от алеята.
След като в продължение на пет денонощия Дингъл не забелязва нито него или приятелката му, сигнализира в полицията.
Следствието се насочва към Бърнстийн. Трийсет и шест годишният компютърен специалист е бил женен по-рано, а бившата му съпруга няма търпение да сподели с разследващите куп истории, свързани със склонността на Чад към физическо насилие. Тя е убедена, че екссъпругът е напълно в състояние да нарани една жена и полицаите с готовност споделят това убеждение. Бившата съпруга се е обаждала три пъти на 911 по време на съвместния им живот. В последния случай Чад извадил нож и я заплашил, че ще я заколи.
Бърнстийн пътува много из страната във връзка с работата си. Три пъти в годината пътува до Лондон, в тамошното бюро на своята компания. При щателния обиск в неговата къща не е открит международният му паспорт. Беемвето потъва вдън земя.
В един без четвърт пристигат сведения от държавната лаборатория на Ню Хампшир във връзка със случая. Не е имало следи от взлом, но в сандъчето за цветя под един от задните прозорци са открити отпечатъци от мъжки боти — размер четирийсет и три. Снета е отливка и от двата отпечатъка, а от лабораторията обещават да изпратят копия с първия курс на Федералната експресна служба.
— Значи вместо да го застреля, нашият човек е отвлякъл Чад Бърнстийн — отбелязва Куп пред Дарби. Двамата тичат в градската градина, решили да се възползват от необичайно топлото за сезона време и да проветрят глави. — Изправени сме пред въпроса: защо?
— Защото по такъв начин се отклонява от вече възприетия модел — отвръща Дарби. — Освен това този тип е достатъчно съобразителен и отвлича жени от различни щати, така че когато следствието се обърне към съответната база данни, по-трудно може да открие наличието на сходства вън от самия факт на изчезването, а жени изчезват доста често, нали?
— Променя и поведението си на самото местопрестъпление. Тери Мастранджело е отвлечена пред дома си. Рейчъл Суонсън е похитена, след като се е прибрала вътре и едва по-късно изчезва в компанията на приятеля си. В случая с Каръл Кранмър нашият човек застрелва приятеля в къщата и я напуска със своята жертва.
— Ако Рейчъл Суонсън не бе успяла да се измъкне, щяхме да се насочим в грешна посока.
— Знаеш ли какво се питам? От колко време се занимава с това?
— Със сигурност ни е известно за последните пет години — отвръща Дарби. — Сега трябва да разберем какво ги прави всичките тези жени. Дано кръвните проби от къщата да бъдат идентифицирани.
— Все не ми излизат от ума ония букви и цифри по ръката на Рейчъл. Какво ли могат да означават?