— Разбира се, че има — сряза го тя. — Дори да хване миризмата, може да я загуби отново и да се налага да започне отначало.
— Съжалявам. Просто питах. Всичко това е ново за мен.
За повечето хора бе новост и не би му се сопнала така, ако не бе толкова отчаяна. Не бе необичайно едно издирване да продължи толкова дълго, но се усещаше, че наднича зад всяко дърво, страхувайки се да остави Монти да се изгуби от погледа й. Господи, как й се искаше да е свършило!
— Ще ми се развикаш ли пак, ако те попитам колко дълго може да продължи?
— Монти не може да се съобразява с твоя график. Ще отнеме толкова, колкото е нужно. Старае се изключително, по дяволите!
— Зная — отвърна тихо той. — Има ли нещо, с което мога да помогна?
Сара си пое дълбоко въздух.
— Не, никой от нас не може да стори нищо. Всичко зависи от Монти. Имаме късмет, че е толкова топло. Тялото на Басет ще произвежда по-силна миризма.
— В момента не се чувствам късметлия — намръщи се той.
Тя също. Чувстваше се така изнервена и й бе толкова горещо, че не можеше да диша.
„Намери го, Монти. Намери го и да си вървим у дома“.
След повече от час Сара чу Монти да лае. Обзе я облекчение.
— Слава богу!
— Открил ли е нещо? — попита Лоугън.
— Така мисля. Научих го да не лае, докато не попадне на миризмата. Ако се върне да ме повика, ще сме сигурни, че е…
Кучето изтича към нея, лаейки бясно и размахвайки опашка от вълнение.
— Намерил я е. — Тя извади повода му от раницата си и го закопча за нашийника му. — Хайде!
— Можеш ли да го накараш да спре да лае? Не искаме да вдигнем тревога…
— Прави го само за да ми даде сигнал, когато издирва нещо. Ако съм с него, това няма да е нужно. — Втурна се в забързан тръс, за да изравни крачка с Монти. — Живо, Лоугън, не можем да те чакаме.
„Господи, колко е издръжлива!“, помисли си Лоугън.
Сара почти бягаше пред него, извиваше се, провираше се през храсталаците, от време на време спираше, за да остави Монти да подуши въздуха, преди да потегли отново. Трябва да бе уморена колкото него, но продължаваше с тази скорост повече от час. През последните десет минути крачката й се бе ускорила и нетърпеливостта на Монти се бе засилила.
Самият Лоугън се задъхваше, а виждаше гърдите на Сара да се повдигат и спускат, докато се опитва да вкара горещия, тежък въздух в дробовете си. Вземаше разстоянието със същата бързина и концентрация като кучето си.
После намали и спря.
Лоугън замръзна на мястото си, когато му направи знак. Кучето мълчеше, но се дърпаше нетърпеливо, неистово. Сара постави ръка на главата му и той моментално се успокои. После се обърна и тръгна към Лоугън.
— Има нещо напред. Мисля, че намери източника на миризмата.
— Откъде знаеш?
— Просто зная, дявол да го вземе! — Изгледа го сърдито. — И няма да водя Монти по-нататък и да рискувам някой пазач да го застреля.
— Никой не те кара. — Свали раницата си и седна на земята. — Ще ида напред и ще се уверя, преди да се обадя на Гейлън.
— И вероятно ще си изпросиш куршума. — Изгледа го навъсено. — Не е нужно да проверяваш само защото нямам доказателство, че лагерът е там. Казвам ти, Монти знае.
— А ти знаеш, че той знае. — Лоугън отвори раницата си. — Вярвам ти. Изпитвам огромно уважение към инстинктите. Просто остани тук.
— Разбира се, че ще останем тук. Защо да… — Млъкна, когато видя оръжието, което той извади от раницата си. — По дяволите! Нищо чудно, че имаше място само за няколко бутилки вода. — Навлажни устните си. — Умееш ли изобщо да боравиш с това нещо?
— О, да — усмихна се той. — Зная как да го използвам. Учих се в кънтри клуба.
Изминаха тридесет минути.
После петнадесет.
„Защо не се връща, по дяволите?“, чудеше се Сара. Вероятно го бяха заловили и го бяха убили. Това, че не бе чула нищо, не опровергаваше предположението й. Не всички оръжия бяха така шумни като онова, което Лоугън бе държал с такава подозрителна привичност. Очевидно времето, прекарано с Гейлън, бе минало в по-смъртоносни преследвания от преодоляването на скръбта по мъртвата му съпруга.
Монти заскимтя, а погледът му бе прикован в гъстата зеленина, където Лоугън бе изчезнал. И той искаше да тръгне. Издирването му бе прекъснато и не разбираше защо не можеше да го доведе до задоволителен край.
Търся?
— Не, няма нищо. Не е нужно да отиваме след него. Лоугън ще го свърши.
Но къде бе той?
Защо бе толкова притеснена? Двамата с Монти можеха и сами да намерят пътя обратно през джунглата. Не я бе грижа за Лоугън. Беше й донесъл само неприятности.
Но не заслужаваше да умре, когато се опитва да спаси нечий живот. Може и да беше напълно безскрупулен, но не беше убиец като онези хора в лагера.