— Я — Эстебан Ампаро. Мне необходимо видеть генерала, — проговорил молодой человек таким тоном, что важность его сообщения не оставляла никаких сомнений.
— Генерал ожидает вас, святой отец?
Еле сдерживая горделивую улыбку и стараясь вести себя, как настоящий священник, Эстебан кивнул.
— Да. Я привез очень важную информацию, которую генерал просил раздобыть в Томбстоуне.
— Подождите здесь. — Часовой поднялся по длинной лестнице к хижине, расположенной выше всех других домов в деревне. Наверное, генерал поселился там, в надежде избавить себя от визитов.
Вернувшись через минуту, часовой показал Эстебану жестом, что он может идти. Юноша поспешно побежал вверх по ступенькам. Добравшись до двери хижины, он немного отдышался и осторожно постучал в дверь, на которую показал ему часовой.
— Войди! — голос генерала звучал сердито. Мог бы быть и поласковее со своим племянником. Эстебан открыл дверь.
Генерал сидел за маленьким столиком посреди комнаты. Перед ним стояла наполовину пустая бутылка с тыквенным напитком. Он даже не взглянул на вошедшего. В профиль его лицо — всегда такое красивое и мужественное — сейчас было похоже на сморщенную тряпку. Стараясь не показать испуг, Эстебан приготовился к суровому допросу.
Генерал тяжело вздохнул и неожиданно для Эстебана заговорил голосом, который тот помнил с детства, — терпеливым и вовсе не злым.
— Садись, Эстебан. Ешь, пей. Ты все узнал?
— Да, генерал, — проговорил тот, гордо разворачивая плечи. И вовсе его никто не собирался допрашивать. Все оказалось гораздо проще. Юноша торопливо опустился на стул напротив генерала. Слегка наклонившись вперед, подождал, пока тот кивнул.
— Девушка по имени Тереза Гарсиа Лорка уехала из Томбстоуна в тот же день и отправилась на… ранчо ла Рейна. — Он немного помолчал, ожидая, когда до генерала дойдет вся важность этого сообщения. Голос его сделался низким и твердым, когда он произносил самое главное. — Она — новая владелица ранчо.
Черные глаза генерала метнулись к лицу Эстебана и с ненавистью уставились на него. Эстебан почувствовал, как страх, зародившийся где-то в затылке, начал медленно расползаться вдоль спины. Его охватил ужас. Хвала богородице, что он всего лишь гонец, принесший известие, да к тому же еще племянник. Во взгляде генерала равно читалась ненависть. Ненависть и неверие…
Матео Лорка застыл, затаив дыхание. В висках у него бешено застучала кровь. Ранчо ла Рейна! Глупое название, данное белыми той земле, которая когда-то принадлежала семье Гарсиа Лорка. Как только Матео достаточно окреп, чтобы сесть на коня, он тут же помчался Томбстоун и, пользуясь информацией из письма, которое было адресовано Рите, осторожно навел справки и узнал, что Баркарт умер. Но он даже не представлял себе, что ранчо ла Рейна, ранчо, на котором Матео вырос и которое поклялся сделать снова своей собственностью, принадлежит Баркарту.
— Новая владелица? — переспросил он, чувствуя, как слова застревают у него в горле.
У Эстебана на лбу выступили крупные капли пота. Такая реакция генерала была ему не по душе.
— Да… Сеньор Баркарт, старый владелец ранчо, признал, что Тереза — его дочь, и оставил ей в наследство половину ранчо…
Матео Лорка не двигался. Он сидел, как каменное изваяние, так долго, что Эстебан успел весь взмокнуть. Какой же он дурак, что передал эти дурацкие сплетни генералу. Никто никогда не сомневался, что Андреа и Тиа — кровные дочери Черного Кота. И то, что одна была блондинкой, указывало на генерала как на избранника Бога. Билл Баркарт — старый дурак, выживший из ума. Пачио Артега и его отец говорили, что мать Черного Кота была блондинкой с голубыми глазами. Блондины нередко рождались в семье Гарсиа Лорка. Да и жена Матео тоже была белокурой… Лицо генерала потемнело, и Эстебан начал всерьез опасаться за свою жизнь. Надо было послать с известием мальчишку. Генерал любит детей. Это все знают. Он любит детей почти так же, как ненавидит гринго. Узнав, что его жена изменила ему с одним из них, Матео должен был убить ее на месте. Он должен был свернуть ей шею, как цыпленку. Никто никогда не сомневался в том, что генерал — отец обеих девушек. У него могут быть светлокожие дети, и Бог его благословил на это. Если бы только Эстебан осмелился сказать все это, генерал, может быть, успокоился бы…
Но Матео Лорка совершенно забыл о том, что Эстебан все еще здесь. Он не хотел верить в то, что сообщил ему племянник, но разум подсказывал ему, что это — правда. Не было никаких сомнений в том, что Билл Баркарт приобрел почти три четверти земли Гарсиа Лорка. Он купил ее у королевы после того, как эта толстая свинья, продав ее, сдох при весьма ужасных обстоятельствах…