Выбрать главу

Я снова опустил голову перед Стефаном, и приготовился умереть за женщину, которую люблю.

Глава 14. Аня

Совсем не хотела уходить отсюда. Когда Тобиас схватил меня и побежал, я сопротивлялась. Потом почувствовала, как зубы Аркадия впиваются в плоть Каллена, будто это моё собственное тело. Он собирается умереть, и ничто не могло встать между людьми Аркадия и мной. Так что я бежала, чтобы спасти свою жизнь.

Когда почувствовала, как кровь Каллена вытекает из него, заболело сердце. Я на него очень сердилась. У меня так много вопросов, но он часть моей жизни, и я собираюсь потерять его. Независимо от того, насколько больно бежать в другом направлении, нельзя позволить его жертве быть напрасной.

Всё это звучало хорошо, пока мы не пересекли самую узкую часть реки и не оказались в окружении остальных членов клана Аркадия.

— Бл*дь, детка. Я думал, это сработает, — Тобиас схватил меня за руку и остановил.

Стефан шагнул вперёд. В то время как остальные члены клана оставались в медвежьей форме, Стефан сдвинулся с места и встал передо мной, пот стекал с его груди. Его штаны были порваны, и кровь сочилась из виска. Это сделал Каллен?

Стефан поднял руку и подошёл к нам. Тобиас зарычал, но мы в меньшинстве. Бежать некуда.

— Это был бой Аркадия, — сказал Стефан. — Все окончено.

Я оглянулась назад, потом на Тобиаса. Он опустил голову.

— Ну, с*кин сын, — повторил он ещё раз.

— Что это означает? — мой голос звучал напряжённо, было больно говорить. Боль Каллена всё ещё ощущалась, как моя собственная.

— Когда Аркадий привёл нас сюда, нас было двенадцать. Теперь нас только шестеро. Старик сказал правду. Это не наша территория. Мы не можем позволить себе привлекать лишнее внимание. Убийство другого медведя, имеет ли он защиту клана или нет, вызовет вопросы. Аркадий этого не видел. Я же вижу.

— Так какого черта? — спросил Тобиас. — Перемирие?

Стефан кивнул.

— Ты расскажешь членам своего клана, что случилось здесь сегодня. Битва Аркадия окончена.

— Нет, — я сделала шаг вперёд.

— Нет? — Тобиас прошептал позади меня.

— Нет, — это слово прозвучало вновь. — Я знаю, что это за место. Другие женщины вроде меня приходят сюда. Людям нравилась моя сестра. Аркадий рассказал мне, что с ними происходит. Эйвери дралась. Она пыталась убежать. Я тоже. Но были и другие, не так ли? Другие девушки, которых ваш клан увёз и отправил в Россию или на земли вашего клана против их воли.

Стефан опустил голову. Когда он поднял её, его медвежьи глаза сверкнули. Он не мог этого отрицать.

— Вы уберетесь из Блэкфута, из Северной Америки. Уходите на свою территорию и не возвращайтесь.

— Если мы это сделаем, это может стать для нас смертным приговором.

— Если ты останешься, то будет, то же самое, — сказал Тобиас. — Девочка права. Ты не сможешь пережить войну кланов. Аркадий позаботился об этом, убирая некоторых из вас, когда они не соглашались с ним. Я прав?

Стефан медленно вздохнул и раздув ноздри.

— У вас есть двадцать четыре часа. Найдите следующий самолёт обратно в Сибирь и не оглядывайтесь, — сказала я, ободрённая словами Тобиаса, позади меня.

Стефан поднял руки ладонями вверх, сдаваясь. Пятеро медведей отступили, низко опустив головы и зарычав. Стефан сделал два шага назад, низко опустил голову и сдвинулся. Он единственный белый медведь, оставшийся в его клане. Остальные гризли уже отступили в сторону леса. Стефан встал в последний раз, качнул головой, а затем побежал за ними.

Я повернулась к Тобиасу и мои ноги, в конце концов, отказали. Он поймал меня прямо перед тем, как я упала на землю.

— Тише, девочка. Держись. Не разваливайся сейчас.

— Боже, Тобиас. Больно.

— Где? Они что-то сделали с тобой?

— Нет, — я схватилась за свой бок. — Просто всё ещё чувствую это. Не могу дышать.

— Что, дорогая?

— Будто я — Каллен. Когда Аркадий укусил его.

— Прямо сейчас? Ты чувствуешь боль прямо сейчас?

Кивок головой. Я попыталась снова встать, но не смогла.

— Чёрт, дорогая, — сказал он. — У нас не так много времени.

— Что?

— Если ты всё ещё чувствуешь боль Каллена, значит, и он её чувствует. Он всё ещё жив.

***

Я никогда в жизни не видела столько крови. Трава под Калленом окрасилась в красный цвет. Без сознания, но он обернулся обратно. Цвет ушёл с его серой, липкой кожи. Спасибо Богу за Тобиаса. Без него я бы никогда не смогла вытащить Каллена из этого Богом забытого поля. И, слава Богу, Каллен обратился, иначе Тобиас не смог бы поднять его. Он делал это так осторожно, пока я прижимала изодранную рубашку Каллена к ране на его шее, пытаясь остановить кровь, которая всё ещё текла.

Тобиас взял припаркованный пикап, на улице, перед «Блюлайт». Уложил Каллена в кузов, и я заползла к нему. Затем Тобиас помчался оттуда так быстро, что я чуть не упала на спину. Но успела схватить Каллена за руку и прижать ткань к самым тяжёлым его ранам.

— Не оставляй меня, — прошептала я ему на ухо, когда Тобиас резко повернул в сторону города. Куда мы направились? Как, чёрт возьми, я смогу объяснить доктору, что случилось? — Серьёзно. Нам ещё предстоит разговор.

Каллен вздохнул. Его грудь содрогнулась от спазмов, потом он замер. Тобиас выехал по шоссе на север. Это не дорога в больницу. Я постучала в окно. Тобиас поднёс телефон к уху и помахал мне рукой.

С каждой милей, что мы ехали, Каллену становилось все хуже. Он переставал дышать дважды. Пришлось делать массаж груди. Он закашлялся, его веки трепетали, потом он откинулся назад, и его голова упала с моих колен.

Тобиас съехал, выворачивая на просёлочную дорогу. Боже, если нам не помогут, ничего больше не будет иметь значения. Куда, чёрт возьми, мы собираемся? Я отвела глаза от Каллена, когда Тобиас сделал последний поворот. Его фары осветили большой синий знак. «Аэропорт Блэкфут-Вэлли». Небольшая частная взлётно-посадочная полоса с тремя ангарами и флигелем. Маленький двухмоторный «Цесна» с синими буквами вызова сидел на холостом ходу на взлётно-посадочной полосе. Рядом с ним была припаркована красная «Хонда Цивик». Внутри машины был кто-то, но я не могла видеть с такого расстояния.

Тобиас припарковался рядом с самолётом и выскочил из водительского сиденья.

— Нужно поторапливаться, дорогая. Сейчас я поверю русским на слово, но тебе нужно убраться к чёртовой матери из Блэкфут и не оглядываться назад.

Он схватил Каллена за ноги и вытащил из грузовика. А я за ними. Пассажир маленькой «Хонды» появился и стоял у двери в самолёте. Ветер от пропеллеров раздувал её тёмные волосы, скрывая лицо. Пилот самолёта быстро кивнул Тобиасу. Он был среднего возраста, лысый, с тёмно-зелёными глазами, которые вспыхнули с тревогой, когда он увидел Каллена. Оборотень. Не медведь. И не волк тоже. Просто надеюсь, что друг.

— Куда мы направляемся? — Я закричала, преследуя Тобиаса. Он поднялся на ступеньки самолёта и поднял Каллена. Когда я добралась до места посадки, то узнала другую женщину, стоящую у подножия лестницы.

— Конни? — Я сделала шаг назад. Медсестра-регистратор доктора Путнэм из клиники мрачно кивнула мне и собрала свои волосы в одной руке. В другой руке она несла медицинский пакет и жестом попросила меня подняться по лестнице впереди неё.

Я настороженно посмотрела на Тобиаса. Он выкрикнул.

— Нельзя терять время, дорогая. Ты идёшь?

Оглянулась на Конни, потом поднялась по ступенькам. Тобиас уложил Каллена на пол в небольшом проходе в центре самолёта.

— Это был ваш план побега? — спросила я, стоя на коленях рядом с Калленом. Он всколыхнулся и закашлял кровью. Конни прошла мимо меня. Она опустилась на колени перед головой Каллена и начала проверять его раны. Она двигалась с определенной эффективностью, прощупывая глубину порезов, затем вытаскивая припасы из сумки.